Ejemplos del uso de "снимающей" en ruso con traducción "lift"
Traducciones:
todos1075
withdraw251
make198
lift143
film135
shoot100
take off84
remove41
pull33
filming27
filmed26
take pictures10
skim6
take down6
cast4
snap3
strip away2
peel off2
doff1
draw out1
slip off1
work off1
Коммунисты Индии (в отличие от китайских) продолжают следовать своей идеологии, и Левый Фронт противостоит приватизации государственных активов, снимающей шляпы перед прямыми иностранными инвестициями и создающей более гибкий рынок труда.
India's communists (unlike China's) remain ideologically driven, and the Left Front is resisting privatization of state assets, lifting caps on foreign direct investment, and creating a more flexible labor market.
Опытная целительница снимет порчу и сглаз.
An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes.
Запрет на общественные демонстрации должен быть снят.
The ban on public demonstrations must be lifted.
И это снимет тяжелейшую ношу с мировой бедноты.
And that begins to lift a heavy burden off the world's poor.
Во-первых, завесу коррупции в Афганистане необходимо снять.
First, the veil of corruption in Afghanistan must be lifted.
И Европейский Союз в настоящее время снял свой запрет.
And the European Union has now lifted its ban.
Нет никаких признаков того, что антироссийские санкции будут сняты.
There is no sign that the sanctions will be lifted.
Что она просто поднимет юбку и снимет для нас трусики?
She'd just lift up her skirt and pull her panties down for us?
Если санкции снимут, возможно, найдутся инвесторы, которые проигнорируют эти резолюции.
If direct sanctions were to be lifted, investors might be found who are willing to ignore these resolutions.
Я подделал его, чтоб ты снял запрет с моего паспорта.
I forged it all so you'd lift my passport lock.
Если подозрение не подтвердится, то вскоре это ограничение будет снято.
If the suspicion is cleared through evaluation, this restriction will be lifted shortly.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad