Ejemplos del uso de "снятое молоко" en ruso

<>
Основными видами импортируемой на Кубу сельскохозяйственной продукции являются пшеница, бобы, очищенный рис, соевая масса, органическое сырье и сухое снятое коровье молоко, которые составляли в 1999 году около 57 процентов стоимости всего импорта сельскохозяйственной продукции. The main agricultural products imported by Cuba are wheat, pulses, milled rice, soybeans-cake, crude organic materials and dry skim cows milk, which in 1999 represented about 57 per cent of the value of all imported agricultural products.
Коровы дают нам молоко. Cows give us milk.
Восьмиминутное видео, снятое одним из друзей Буракова на его телефон, показывает, как двух мужчин погружают в зорб, состоящий из двух прозрачных термопластичных полиуретановых шаров с прослойкой воздуха между ними. An eight-minute video taken on Burakov's phone by one of his friends shows the two men being fitted into harnesses inside the zorb, which consists of two polyurethane balls with a layer of air between them.
Молоко делает нас сильными. Milk makes us strong.
На примере выше показано оригинальное фото, снятое на камеру. The above example demonstrates how the app's photos are original and taken with a camera.
Я выпил всё своё молоко. I have drunk all my milk.
фото на устройстве, снятое владельцем устройства. A local image captured by the owner of the device.
Она всегда покупает молоко. She always buys milk.
Когда стемнело, мы установил экран и Марк стал показывать снятое им в космосе видео. Once it was dark, a screen was set up and Mark showed home videos from space.
Вы должны купить молоко, яйца, масло и так далее. You must buy milk, eggs, butter, and so on.
И вы будете в восторге от интернета, потому что я нашел видео со звоном этих колоколов, снятое туристами. And you got to love the Internet, because I have a tourist video with the bells ringing.
Коровы дают молоко. Cows supply milk.
Я проанализировала видео, снятое Лекси, и, судя по приборной панели, я могу сказать, что автомобиль, на котором их похитили, - это Шевроле Субурбан 1986 года. I've been analyzing the video that Lexi took, and from the dashboard, I can tell that the vehicle they were abducted in was a 1986 Chevrolet Suburban.
Мэри очень любит молоко. Mary likes milk very much.
По 52-му каналу крутят видео, снятое на телефон с ней и партнером Стрелы, парнем в красном капюшоне. Channel 52's running cell phone footage of her and the Arrow's partner, the guy in the red hood.
Котёнок лакал молоко под столом. The kitten was drinking milk under the table.
Ваша честь, я бы хотела привести в качестве доказательства видео, снятое через день после убийства Рейчел. Your Honor, I would like to introduce into evidence a video taken just days after Rachel's murder.
Молоко закипает при более высокой температуре, чем вода. Milk boils at a higher temperature than water.
Он сделал снимки чего-то и думаю, что это одно и тоже место, снятое разными камерами с разных экспозиций. He took photos of what I think is the same landmark, using different cameras at different exposures.
Молоко убежало. The milk boiled over.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.