Sentence examples of "собачью" in Russian

<>
Посмотрите на эту собачью морду. It's just the look on the face of the dog.
Нелли МакКей исполняет "Собачью песню" Nellie McKay sings "The Dog Song"
Да, я обожаю собачью шерсть на моем заднем сидении. Yeah, I love dog hair in my back seat.
И я наполняла собачью игрушку ореховым маслом чтобы он не кусался. I used to fill a dog toy with peanut butter to keep him from biting.
И собаки и кошки едят собачью и кошачью еду и вы покупаете специальный корм для них. And the dogs and cats eat dog and cat food and you do this new, improved cat and dog food thing.
Мы поделим деньги за собачью подработку, чтобы возместить за смены, в которые будем отдыхать от закусочной. We'll split the dog money to cover the shifts we take off from the diner.
Люди жертвовали деньги, предлагали собачью еду и добровольно вызывались участвовать в общественных работах, чтобы остановить это. People were donating money, dog food and offering volunteer work to stop that truck.
Он что носит собачий ошейник? Is that a dog collar he's wearing?
Не заставляй меня надеть на тебя собачий абажур. Don't make me put you in a doggy lampshade.
Ну, собачьего бешенства нет, и это уже неплохо. Well, doesn't have canine distemper; that's probably good.
Мы там собачий корм держим. The dog biscuits are there.
Я люблю тебя, орешек, но ты весь в собачьей шерсти. I love you, peanut, but you're covered in doggy dander.
Учитывая то, что собачий нос отличается значительно большей чувствительностью, чем наш собственный, вполне возможно, что они выбирают станцию высадки, руководствуясь запахом. Given that the canine nose is substantially more sensitive than our own, it’s distinctly possible that they choose which stations to disembark at, based on scent.
Вы стоите в собачьей моче. You're standing in dog piss.
Я купил Шопену собачьи кексики в его любимом магазине, и одного уже не хватает. I got Chopin muffins from his favorite doggy bakery, and one is missing.
Однако попытки рассматривать собачий интеллект как интеллект, сделанный из того же теста, что и человеческий, превратно истолковывают многие детали того, как собаки и человек действуют. And yet attempts to view canine smarts as cut from the same cloth as human intelligence gloss over a lot of the details about how dogs and humans operate.
Пункт 10: Собачьи ошейники, снабженные: Item 10: Dog collars incorporating:
Те слушатели, которые внесли в онлайновую корзину покупок собачьи очки за 95 долларов, поверив в шутку, получили поздравление с 1 апреля. For users who fell for the stunt, an "April Fools!" message popped up when they added the $95 doggy glasses to their online shopping cart.
Седеющая дама среднего возраста, Бриджит Бордо, прибыла в Бухарест не для того, чтобы напомнить мужчинам высокого и низкого роста о своем обаянии, а для того, чтобы предотвратить то, что она назвала "собачьим геноцидом". Middle-aged, greying, Bardot arrived in Bucharest not to remind men, high and low, of her charms but to prevent what she called a "canine genocide."
Большие деньги на собачьих конкурсах? There's big money riding on dog shows?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.