Ejemplos del uso de "собирать вещи" en ruso
Если шеф узнает, я пойду собирать вещи.
And if it gets back to the Chief, I may as well just pack my things.
Вы настолько испугались, что побежали домой собирать вещи.
You were so scared that you ran all the way back to your room to pack your bag.
Так, может, хватит болтать, а надо идти собирать вещи?
So, can we stop talking, and go pack our bags?
Вам бы собирать вещи, садиться на корабль и улетать поскорей!
You should pack your bags, get on that ship and fly for your lives!
И когда мы узнали, что она поехала домой собирать вещи Лео, мы нанесли ей неожиданный визит.
And when we found out she had gone home to collect Leo's things, we paid her a surprise visit.
Нет, ты поговорила с Хаусом, вернулась, сообщила мне, что я навсегда им отравлен и начала собирать вещи.
No, you had a conversation with house, then came back, informed me I'd been forever poisoned by him, and started packing.
А потом стал собирать мои вещи, включая пистолет.
And that's when he started packing up my things, along with the gun.
Наконец, около 10 вечера, он приходит с другом с работы и начинает собирать свои вещи.
Finally, at around 10:00 p.m., he walks through the front door with a friend from work and starts packing up his things.
Я знаю, и если бы ты согласился пойти собирать сладости с социальной группой, вещи могли бы обстоять по другому.
I know, and maybe if you had agreed to go trick-or-treating with the social group, things would have been different.
Разбрасывает ли она перед тобой вещи так, чтобы вы вдвоем должны были нагибаться и собирать их?
Does she drop things in front of you so you both have to bend down and pick them up?
Они берут малышей и проводят их через все эти вещи они учат их кричать: "Сэр, да, сэр!", - как метать гранаты, разбирать и собирать автомат.
And they take these little kids and they run them through these things till they teach them how to say, "Sir, yes, sir," and things like grenade toss and weapons care and maintenance.
Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети.
You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad