Ejemplos del uso de "совершало" en ruso con traducción "commit"
В первые дни Культурной революции, основанное в Пекине Союзническое Движение, состоявшее из детей руководящих кадров партии, совершало ужасающие насильственные действия под лозунгом: "Если отец - герой, то сын - хороший человек; если отец - реакционер, то сын - яйцо черепахи".
During the Cultural Revolution's early days, the Beijing-based Allied Movement, formed by the children of party cadres, committed horrendous acts of violence, operating under the slogan, "If the father is a hero, the son is a good man; if the father is a reactionary, the son is a turtle egg."
Любое лицо также совершает преступление, если оно:
Any person also commits an offence if that person:
Вы когда-нибудь совершали незначительные нарушения ПДД?
Did you ever commit a minor traffic violation?
И правительство, и повстанцы совершают ужасающие преступления.
Both government and rebel forces have committed atrocity crimes.
Что Иисус говорил о тех, кто совершает прелюбодеяние?
What did Jesus say to those who committed adultery?
Прокурор или нет, никто не совершает совершенное убийство.
D A Or not, No one commits a perfect crime.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad