Ejemplos del uso de "совершать ошибки" en ruso
Если наступить ему на пятки, он может начать совершать ошибки.
If we put him on the back foot he might start making mistakes.
Если лидеры рынка внедряют систему, которая способствует появлению новых идей, создают корпоративную культуру, в которой работники не боятся совершать ошибки, тогда они смогут сохранить свое положение на передовом крае индустрии.
If market leaders implement a system for discovering and nurturing new ideas – and create a culture in which employees are not afraid to make mistakes – they can remain on their industry's cutting edge.
Мы знаем, что организации и индивидуумы совершают ошибки.
We know that individuals and institutions make mistakes.
Он утверждает, что на протяжении последних 15 лет разведывательное сообщество совершало ошибки — но умышленно оно закон не нарушало.
He argues that during the past 15 years, the intelligence community has made mistakes — but it’s never willfully violated the law.
Оратор слышала, что в обществе Вануату женщинам трудно, если вообще возможно, критиковать мужчину, и она спрашивает, критиковала ли когда-либо глава делегации государства-участника, будучи министром правительства, своих коллег-мужчин, если они совершали ошибки.
She had heard that it was difficult, if not impossible, for a woman to criticize a man in Vanuatuan society, and she asked whether the head of the State party delegation, as a Government Minister, ever criticized her male colleagues if they made mistakes.
К сожалению, склонность людей совершать ошибки, похоже, работает против подобного рационального решения.
Unfortunately, human fallibility seems to be working against such a rational solution.
Хочу уточнить, что я не призываю совершать ошибки, я призываю перестать их бояться.
Now I should be clear, I'm not encouraging failure, I'm discouraging fear of failure.
И мы видим, что люди склонны совершать ошибки действуя одинаково снова и снова.
And what we see is that people tend to keep making errors exactly the same way, over and over again.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad