Ejemplos del uso de "совместных" en ruso con traducción "joint"
Traducciones:
todos6987
joint6118
cooperative289
collaborative231
concerted34
participatory29
co-operative12
associate3
otras traducciones271
Тем временем, Европа располагает средствами для совместных действий.
To be sure, Europe has the means for joint action.
создание совместных предприятий с авторитетными международными школами предпринимательства; и
Establishing joint ventures with renowned international business schools; and
2. Механизм принятия совместных решений для защиты этих интересов.
2. a mechanism for joint decision-making to protect these interests.
материалы для совместных мероприятий: материалы для межведомственных мероприятий (1);
Contribution to joint outputs: contribution to inter-branch activity (1);
Зимбабве: Деловые операции на базе совместных предприятий в мебельной отрасли
Zimbabwe: Joint venture business operations in the furniture industry
Снимки с совместных прогулок пар опубликованы в Instagram Анастасии Задорожной.
Photos from joint strolls of the pairs were published on the Instagram of Anastasia Zadorozhnaya.
У совместных действий этих трех рынков имеется огромная потенциальная сила.
The potential power of these three markets’ joint action is immense.
Проблемы безопасности в соседних регионах также требуют совместных ответных действий.
Security challenges in neighboring regions also require a joint response.
Должны быть изучены возможности создания совместных водоочистных сооружений и инфраструктуры.
Possibilities of establishing joint wastewater treatment plants and infrastructure should be explored.
осуществлению совместных программ, включая более углубленные исследования в нескольких странах;
Undertaking joint programmes, including more in-depth studies in a few countries;
Проводятся учения для отработки совместных мер обеспечения безопасности в день выборов.
Rehearsals are being conducted to test the joint security arrangements for polling day.
Такие планы действий должны проверяться на практике в ходе совместных учений.
Such contingency plans should be verified through joint exercises.
Девятый — незамедлительное создание совместных российско-американских ударных сил для борьбы с ИГИЛ.
The ninth is the immediate formation of a joint Russian-US strike force to combat ISIS.
О случаях изъятий часто сообщают все страны, участвующие в таких совместных мероприятиях.
Drug seizures are often reported by all countries involved in such joint activities.
ВПП и ФАО являются инициаторами разработки совместных программ в области продовольственной безопасности.
WFP and FAO are leading joint programming efforts related to food security.
В частности, на Конференции были приняты Декларация и Программа совместных действий (ПСД).
In particular, the Conference had adopted a Declaration and a Programme of Joint Action (POJA).
Итогом предпринимаемых совместных усилий стал организованный и добровольный выезд на родину 324 человек.
Through joint efforts, the voluntary return of 324 persons to their homeland was organized.
Ядерная программа Ирана полностью открыта для совместных инвестиций, совместной работы, разработок и производства.
Iran's nuclear program is entirely open to joint investment, operation, development and production.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad