Ejemplos del uso de "совокупление" en ruso
Теперь, пока это ни во что не переросло, вы должны знать, что любые формы физического контакта вплоть до совокупления, в обозримом будущем не предполагаются.
Now, before this goes any further, you should know that all forms of physical contact up to and including coitus are off the table.
Но есть еще самки человеческого рода, и самки человеческого рода, после совокупления, высасывают эго мужчины и тратят все его деньги на диваны.
But then there's the female of the human species, and the female of the human species, after copulating, sucks a man's ego out and then spends all his money on cushions.
Ну, я сделал вывод в результате рассмотрения всех этих случаев, что важно, что это происходит только тогда, когда смерть была мгновенной и драматическим образом, а также в правильном положении для совокупления.
Well, what I concluded from reviewing all these cases is that it is important that this happens only when death is instant and in a dramatic way and in the right position for copulation.
Живая утка взобралась на мёртвую, и начала совокупление.
The live duck mounted the dead duck, and started to copulate.
Но некоторые растения манипулируют животными, как в случае с орхидеями, которые обещают совокупление и нектар, а взамен за транспортировку пыльцы не дают ничего.
But some plants are manipulating animals, like in the case of orchids that promise sex and nectar and give in change nothing for the transportation of the pollen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad