Ejemplos del uso de "совсем как" en ruso
До шести лет она была тихоня, совсем как ее папа.
Up to the age of six she was very quiet, like her father.
Так как он был совсем как ребёнок, он поддался соблазну.
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
У этой машины есть прослеживающее устройство совсем как мой ножной браслет.
That car's got a tracking device as good as my anklet.
Совсем как Фред Астер смотрит на Одри Хепберн в "Забавной мордашке".
It's rather like the way Fred Astaire looks at Audrey Hepburn in Funny Face.
В страхах, совсем как в книгах, одно событие приводит к другому.
In fear, just like in fiction, one thing always leads to another.
Совсем как в тот раз, когда Фей наложила заклинание во время танцев.
It feels like it did when Faye tried the spell at the fire and ice dance.
В реальности, многие военные силы, которые мне довелось возглавлять, выглядели совсем как Вы.
In reality, much of the force I led looked exactly like you.
Я верю в то, что надо заниматься провинциальной благотворительностью, совсем как сильные мира сего.
I believe in looking after the little local charities as well as the big guys.
Невероятно, но, несмотря на всё это, Стайн говорит сейчас совсем как Нейдер в 2000 году.
Yet, incredibly, Stein is sounding just like Nader in 2000.
Какое это все имеет значение, если твой сын, наконец, стал мужчиной, совсем как его отец.
None of that matters' cause your son is finally becoming a man, a chip off the old block.
Более того, в 18 веке пруссы употребляли очень, очень мало овощей - совсем как шотландцы в наши дни.
And also, 18th century Prussians ate very, very few vegetables - rather like contemporary Scottish people.
Купер сказал, что к нему приставали в ванной витражи окно над ванной, совсем как ванная в его спальне.
Cooper said that he was molested in a bathroom with a stained glass window above the tub, just like the bathroom in his bedroom.
— Вы совсем как моя мама. Мы садились обедать, а она тут же спрашивала: «Что вы хотите на ужин?»
My mom used to do this thing where we’d be eating lunch and she’d say, “So what do you want for dinner?”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad