Ejemplos del uso de "согласился" en ruso con traducción "agree"

<>
Он согласился аннулировать брачный контракт. He just agreed to void their prenup.
Ты согласился, что совершил ошибку. You agreed you made a mistake.
Короче говоря, я не согласился. To put it briefly, I do not agree.
Президент Чэнь согласился на пересчёт. President Chen agreed to a recount.
Прокурор согласился на неумышленное убийство. D A agreed - involuntary manslaughter.
Чавес согласился: “Многополюсный мир становится действительностью”. Chávez agreed: “A multipolar world is becoming reality.”
Я согласился на смокинг, но лошади? I agreed to the tuxes, but horses?
Г-н Бауэр согласился включить старую нумерацию. Mr Bowyer agreed to insert the old numbering.
Сноуден согласился дать показания о прослушке Меркель Snowden agreed to provide testimony on the wiretapping of Merkel
Совет согласился заплатить любую сумму за молчание. The board agrees to pay any amount of hush money.
Том согласился помочь Мэри убраться на кухне. Tom agreed to help Mary clean the kitchen.
Он все-таки согласился отдать ее на удочерение. He actually agreed to the adoption.
Он согласился позволить тебе взять Кейда на базу. He's agreed to let you take Cade to the station.
Владелец согласился снять обвинения в обмен на ремонт. Owner agreed to drop charges in exchange for a new paint job.
Государственный департамент согласился предоставить им всем политическое убежище. The state department has agreed to grant them all political asylum.
Даже мой попугайчик не согласился бы с тобой! My budgie wouldn't agree with you!
Изетбегович слушал, кивал и, что удивительно, казалось, согласился. Izetbegović listened, nodded, and, oddly, seemed to agree.
Вот почему я согласился создать эту оперативную группу. That's why I agreed to set up this task force.
Он согласился дать показания в обмен на смягчение приговора. He's agreed to talk in exchange for leniency.
Не желая обострять предвыборную борьбу с соперником, Шредер согласился. To defuse an electoral fight with his rival, Schroeder agreed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.