Ejemplos del uso de "согласовывая" en ruso
Traducciones:
todos889
harmonize502
negotiate127
align59
harmonise58
reconcile53
agree35
coordinate25
match15
check7
square2
dovetail2
approve1
co-ordinate1
otras traducciones2
Поскольку не существует никакого соглашения на уровне ЕС относительного общего свода правил, которые должны применяться по отношению к новым членам Союза, каждая страна устанавливает собственные правила, не согласовывая их с другими странами.
Because no agreement exists at the EU level concerning a common set of rules to be applied to the Union's new citizens, each member country is establishing its own rules without any coordination.
19 декабря Совет единогласно принял резолюцию 1791 (2007), в которой продлил срок действия мандата Объединенного представительства Организации Объединенных Наций в Бурунди (ОПООНБ) до 31 декабря 2008 года и просил Генерального секретаря, в том числе через посредство ОПООНБ, играть активную политическую роль в поддержке мирного процесса, полностью согласовывая свои действия с региональными и международными партнерами.
On 19 December, the Council unanimously adopted resolution 1791 (2007), by which it extended the mandate of the United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB) until 31 December 2008, and requested the Secretary-General, also through BINUB, to play a robust political role in support of the peace process, in coordination with regional and international partners.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad