Ejemplos del uso de "содействующее" en ruso
Traducciones:
todos2469
promote1525
support479
assist308
further147
promotion5
promotional2
otras traducciones3
Вместе с тем, эта роль секретариата должна постепенно развиваться, с тем чтобы обеспечить содействующее и катализирующее начало в деле формирования программ, в том числе путем оказания экспертных услуг.
The Secretariat's role in this respect, however, should evolve progressively toward that of a facilitator and a catalyst for programme building, including through the delivery of expert advice.
В разделе 3047 Кодекса указывается, что «любое лицо, осуществляющее ввоз или содействующее обработке или очистке любой партии грузов, подлежит наказанию за контрабанду, если соответствующий владелец, импортер или грузополучатель и/или соответствующее лицо, указанный адрес владельца, импортера или грузополучателя являются фиктивными и груз является незаконным.
Section 3047 of the Code states that “any person who files and entry or facilitates the processing or release of any shipment shall be liable for smuggling if the ostensible owner importer or consignee and/or the ostensible given address of the owner, importer or consignee is fictitious and the shipment is found to be unlawful.
Разработка конечной стратегии, предусматривающей завершение разбирательств в судах первой инстанции к 2008 году и передачу дел на рассмотрение местных судебных органов, и осуществление остальных рекомендаций Группы экспертов, содействующее тем самым повышению эффективности работы МТБЮ, и одновременно с этим поддержание самых высоких стандартов правосудия и справедливого судебного разбирательства — это постоянная работа, которую последовательно ведет Трибунал.
The establishment of an exit strategy aiming at ending trials at first instance by 2008 and transferring cases to local jurisdiction, and the implementation of the remaining recommendations of the Expert Group, thereby improving the efficiency of ICTY and at the same time upholding the highest standards of justice and fair trial, remain an ongoing process with which the Tribunal remains consistently concerned.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad