Ejemplos del uso de "содержащие" en ruso

<>
Окно сделок, содержащие подробные сведения Detailed trade windows
Устанавливаем флажок «содержащие в адресе отправителя». I check with specific words in the sender's address.
Текстовые значения, содержащие пробелы, необходимо заключать в кавычки. Text values with spaces require quotation marks around the value.
Не содержащие ртути альтернативы ртутнодуговым лампам не выявлены. Mercury-free alternatives for mercury short-arc lamps were not identified.
Не содержащие ртуть альтернативы неоновым лампам не выявлены. Mercury-free alternatives for neon lamps were not identified.
Лучше всего преобразуются PDF-файлы, содержащие только текст. The conversion works best with PDFs that are mostly text.
Мультимедийные материалы: напрямую загружайте материалы, содержащие фото и видео. Multimedia - Directly upload a combination of photos and videos.
Не разрешаются изображения, содержащие увеличенные логотипы или наложение текста. Images that are zoomed in on logos or images with text overlay are not allowed.
Найдите и выберите все элементы, содержащие ссылки на приложение. Find and select any items that refer to the app.
Используйте подписи, содержащие описательные имена, для разграничения временных шкал. Differentiate your timeline bars by using labels to give them descriptive names.
Этот человек изучил все "ахи", содержащие от одного до восьми А. This person studies all the "arghs," from one through eight A's.
Впоследствии важную роль стали играть и компании, содержащие целые школьные объединения. Companies operating chains of schools later came to play an important role as well.
• … фигуры отдельных свечей – это конструкции из японских свечей, содержащие лишь одну свечу. • … single candlestick patterns are Japanese candlestick formations composed of just one candlestick.
Существуют не содержащие бром альтернативные варианты огнезащитных составов для использования в текстильной промышленности. There are bromine-free flame retardant alternatives for use in textiles.
сополимеры винилидена фторида, содержащие 75 % или более структуры бета-кристаллина, полученной без вытягивания; Copolymers of vinylidene fluoride having 75 % or more beta crystalline structure without stretching;
Решение XII/2: Меры по содействию переходу на дозированные ингаляторы, не содержащие хлорфторуглероды Decision XII/2: Measures to facilitate the transition to chlorofluorocarbon-free metered-dose inhalers
сополимеры винилиденфторида, содержащие 75 процентов или более бета-кристаллической структуры, полученной без вытягивания; Copolymers of vinylidene fluoride having 75 % or more beta crystalline structurewithout stretching;
Проводки, не содержащие ошибок, будут разнесены, а проводки с ошибками переносятся в новый журнал. Transactions that do not have errors are posted, and transactions that have errors are transferred to a new journal.
В следующей таблице перечислены ссылки на разделы, содержащие дополнительную информацию о модуле "Управление персоналом". The following table lists links to topics that you can view to learn more about Human resources.
Беспроводные сети со смешанным режимом — это сети, содержащие подключенные устройства, которые используют разные протоколы. Mixed mode wireless networks are networks that have connected devices that are running different protocols.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.