Beispiele für die Verwendung von "соевых" im Russischen

<>
Экономический бум, вызванный возросшим спросом на сырьевые товары - Аргентина является ведущим экспортером соевых бобов, кукурузы, меда, а также лайма - был результатом изменений в ориентации сельского хозяйства Аргентины еще до прихода к власти семьи Киршнеров: The economic boom brought on by soaring global demand for commodities - Argentina is a leading exporter of soy beans, corn, wheat, honey, and limes, for example - resulted from a shift in Argentine farming that pre-dates the Kirchners:
Экономический бум, вызванный возросшим спросом на сырьевые товары – Аргентина является ведущим экспортером соевых бобов, кукурузы, меда, а также лайма – был результатом изменений в ориентации сельского хозяйства Аргентины еще до прихода к власти семьи Киршнеров: старые землевладельцы уступили место операторам с управленческими навыками. The economic boom brought on by soaring global demand for commodities – Argentina is a leading exporter of soy beans, corn, wheat, honey, and limes, for example – resulted from a shift in Argentine farming that pre-dates the Kirchners: the old landholders have given way to operators with managerial skills.
Привези 2 бутылки соевого соуса. Get me 2 bottles of soy sauce.
Индия стала также важным рынком для соевого и подсолнечного масла из Аргентины, тогда как многие товары, в отношении которых Индия является конкурентоспособной, отсутствуют на бразильском рынке. India has also become an important market for soya oil and sunflower oil from Argentina, while many products in which India is competitive are absent from the Brazilian market.
Коровье молоко вкуснее, чем соевое. Cow's milk is tastier than soy milk.
142 Экстрагируемая растворителем соевая мука с содержанием не более 1,5 % масла и не более 11 % воды, практически не содержащая легковоспламеняющегося растворителя, не подпадает под действие требований ДОПОГ. 142 Solvent extracted soya bean meal containing not more than 1.5 % oil and 11 % moisture, which is substantially free of flammable solvent, is not subject to the requirements of ADR.
Мокко, соевое молоко, три сахара. Mocha, soy milk, three shots.
Попроси меня передать соевый соус. Ask me to pass the soy sauce.
Моя мать сберегает соевый соус. My mother, the soy-sauce squirrel.
Ты уже рекламируешь соевый соус. You have a soy sauce CF right now.
Это не настоящий соевый соус. It's not actually soy sauce.
Соевый ванильный латте без сахара. Soy vanilla latte, no sugar added.
И пакетик с соевым соусом. And a soy sauce packet.
С соевым соусом не выйдет. Soy sauce is a no-go.
Ты принесла мне бутылку соевого соуса. I know - you brought me a bottle of soy sauce.
Только соевое мороженое и зеленые бобы. It's all soy ice cream and edamame.
Нет, они используют соевый соус, приятель. No, they use soy, man.
Как вам нравится этот соевый соус? How you like this soy sauce?
Ты взял обезвоженный слабосолёный соевый соус? Did you bring the dehydrated low-sodium soy sauce?
Медленно как соевый соус поднимается зимой. Slow as soy sauce going uphill in winter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.