Ejemplos del uso de "соединит" en ruso

<>
Traducciones: todos184 connect180 otras traducciones4
Она сама соединит все вместе, чтобы был смысл». "They will stitch things together so they make sense."
Я хотел бы быть тем человеком, который соединит всё это вместе". I'd like to be the person to edit this all together."
Когда ты дозвонишься оператору 911, он соединит тебя с центром токсикологии, тратя драгоценные минуты, и тогда у бедного Ноа пойдет пена ртом. By the time you reach a 911 operator, they would transfer you to poison-control center, wasting valuable minutes, and poor Noah could be foaming at the mouth.
Решением может стать подход, который соединит в себе, с одной стороны, продолжение политики бюджетной консолидации с целью добиться постепенного снижения соотношения долга к ВВП в будущем и, с другой стороны, специальные инвестиционные программы, финансируемые по невероятно низким процентным ставкам. The solution is an approach that combines, on one hand, the continuation of fiscal consolidation, with a view to putting the debt-to-GDP ratio on a steadily declining path, and, on the other hand, special investment programs financed at exceptionally low interest rates.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.