Ejemplos del uso de "соках" en ruso

<>
«Я бы не стал говорить, что то, что вы видите в соках, это то же самое, что вы увидите в человеческом организме», — говорит Патил. "I cannot say that what you see in the juices is what you see in the human body," says Patil.
Уровень содержания питательных веществ в соках, несомненно, зависит от того, каким способом вы их делаете, однако учитывая то, что в данном случае действует целый ряд факторов, невозможно точно сказать, какой именно способ производства сока принесет максимальную пользу именно вам. The levels of nutrients in juice certainly change depending on how you make it, but with so much variability — and with so much science left to be done — that it's impossible to tell on a recipe-by-recipe basis which kind of blending will give you, individually, the best nutrient absorption.
Кофе, сок, подсушенные тосты, овсянка. Coffee, juice, dry toast, oatmeal.
Похоже на древесный сок или смолу. Looks like tree sap or resin.
Под бархатными перчатками нового имперского гиганта прячется железный кулак, который обладает достаточной силой, чтобы выжать все соки из малых стран. The new imperial giant’s velvet glove cloaks an iron fist – one with the strength to squeeze the vitality out of smaller countries.
Держите сок, он вас подбодрит. Here's juice, it'll perk you right up.
Сок китайского апельсина, если я не ошибаюсь. Sap of the Osage orange, unless I'm mistaken.
Обещания, которые делались, чтобы привлечь компанию, легко забываются, на смену им приходит политика выжимания соков, выгодная для госбюджета или местных компаний. Promises that were made to attract the firm are easily forgotten, replaced by policies that squeeze it to the benefit of the national budget or domestic companies.
Водка, клюква, свежий сок грейпфрута. Vodka, cranberry, fresh grapefruit juice.
Сок задерживает развитие микоза, но ты ещё очень болен. The sap is holding off the mycosis, but you're still plenty sick.
Но кредиторы, возможно, знали, что с республиканцами в управлении правительством они могли делать плохие кредиты, а затем изменить закон, чтобы они могли выжать все соки из бедных. But lenders perhaps knew that, with the Republicans in control of government, they could make bad loans and then change the law to ensure that they could squeeze the poor.
У тебя же противный сок. You have icky juice.
Ну, я полимеризировавшийся сок дерева, а ты - неорганический клей. Well, I'm polymerized tree sap, and you're an inorganic adhesive.
Милиционеры пользуются теми же методами, что и мошенники, а во многих случаях работают с ними рука об руку, чтобы выжимать все соки из тех жертв, которые обращаются к ним за защитой. The cops use the same methods as crooks and in many cases work with them hand in hand to squeeze as much as they can from the very victims who turn to them for protection.
Яблочный сок всегда так обжигает. Typical apple juice burn.
Корень лакрицы, смешанный с бамбуковым соком и большим глотком виски. Licorice root combined with bamboo sap and a strong shot of whiskey.
Приносит мне сок в постель. Brings me juice to bed.
Его сок содержит алкалоидный токсин, который блокирует кальциевые каналы в сердце. Its sap contains an alkaloid toxin which blocks the calcium channels in the heart.
Пролил на них виноградный сок. I spilled grape juice.
Завернешь меня в кору, наполнишь меня соком и скажешь, где мне встать. Wrap me in bark, fill me with sap and tell me where to stand.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.