Ejemplos del uso de "солнечная активность" en ruso
Основные задачи спутника заключаются в изучении корпускулярных и электромагнитных излучений Солнца и солнечной активности.
Its main objectives were studies of corpuscular and electromagnetic emission from the Sun and solar activity.
" Прогноз "- отработка методов оперативного прогноза радиационной обстановки на орбите в зависимости от состояния солнечной активности и интенсивности космического излучения;
Development of methods for real-time forecasting of the radiation situation in orbit as a function of solar activity and cosmic radiation intensity;
Что касается более длительных временных рамок, то можно будет определить ионосферный индекс солнечной активности, характерный для ионизатора нижнего слоя ионосферы (крайний ультрафиолет и Лайман-альфа).
On longer timescales, it will be possible to define an ionospheric index of the solar activity characteristic of the ionizing agent of the low ionosphere (extreme ultraviolet and Ly-alpha).
После 1950 года, однако, значительного роста солнечной активности не наблюдалось, в то время как содержание CO2 в атмосфере увеличилось на 20%, став основной причиной потепления с 1970 по 2000 год.
After 1950, however, solar activity showed no significant rise, while atmospheric CO2 increased by 20%, accounting for the warming from 1970 to 2000.
Программа использования ОНЧ-приемников в Южноатлантической магнитной аномалии (ЮАМА) преследует три основные цели: наблюдение солнечной активности в длительном и коротком временном масштабе; наблюдение ионосферных возмущений над ЮАМА; и атмосферные исследования.
The South Atlantic Magnetic Anomaly VLF array programme has three main goals: monitoring solar activity on long and short timescales; monitoring ionospheric perturbations over the South Atlantic Magnetic Anomaly (SAMA); and atmospheric studies.
Например, проведенные в течение последних 20 лет исследования показали, что изменения солнечной магнитной активности вызывают изменение яркости Солнца в 0,1% и что уровень солнечной активности на протяжении последней 1000 лет прослеживается в показателях среднегодовой температуры северной части умеренного пояса.
For example, studies during the past 20 years have shown that changes in solar magnetic activity cause the Sun's brightness to vary by 0.1%, and that the average annual temperature in the northern Temperate Zone has tracked the level of solar activity over the last 1,000 years.
Результаты исследования показывают: уровень изменчивости плотности электронов понижается в течение дня по мере повышения солнечной активности; зимой изменчивость плотности меньше, чем летом, и в целом на фиксированных высотах изменчивость плотности возрастает ночью на высотах свыше 220-240 км и днем- на высотах свыше 140-160 км.
The results show that variability decreases as solar activity increases and over the course of the day; that there is less variability in winter than in summer; and that, in general, at fixed altitudes, variability increases above 220-240 km during the night and above 140-160 km during the day.
Миллионы типов скрытой радиации, космические лучи, солнечная активность.
You've got a million kinds of background radiation, cosmic rays, solar flare activity.
Аномалии в озоновом слое, солнечная активность на тот момент времени, что угодно.
Anomalies in the ozone layer, sunburst activity during that time, anything.
Повышенная солнечная активность называется “солнечным максимумом”. По прогнозам, в нынешнем году следующий максимум придется на август.
This period of increased activity is known as solar maximum, the latest of which is predicted to arrive in August.
Поскольку самый последний солнечный минимум был очень длительным, а солнечная активность в это время была самой низкой, то, по словам Рутледжа, “некоторые модели, описывающие лобовое сопротивление [спутников] в земной атмосфере, начали давать сбой.
Because the most recent solar min was very prolonged and low, “some people’s atmospheric drag models started to break down,” said Rutledge.
Американский веб-сайт Catholic Online также выразил несогласие с немецким законом, написав, что "в ситуации, когда мир втягивается в новое состояние, где пол является предметом выбора, а сексуальная активность - нет, мы переворачиваем еще два столпа цивилизации".
The U.S. website Catholic Online has also opposed the German law, writing that "as the world is being dragged into a new state, where gender is a choice, but sexual activity is not, we reverse two more pillars of civilization."
Проблема в том, что солнечная энергия слишком дорогая.
The problem is that solar energy costs too much.
Если активность гена восстанавливали, восстанавливалась и частота издаваемых звуков.
If the activity of the gene was restored, the frequency of emitted sounds also was restored.
Такая активность связана, прежде всего, с продолжающимися попытками сервиса достичь безубыточности.
This activism is primarily related to the on-going efforts to try and reach a break-even point.
Комната, в которую я недавно вселился, очень солнечная.
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
"Это не сексуальность, лучше всего сделать презервативы доступными для тех, кто уже практикует сексуальную активность", - отметил он.
"And it's not about sexuality, but it is best to provide condoms to those already practising sexual activity" he said.
SRPX2 оказался одним из 10 подобных генов, найденных авторами, при этом только на его активность вияет Foxp2.
SRPX2 proved to be one of 10 similar genes found by the authors, whereas only Foxp2 influences its activity.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad