Exemples d'utilisation de "солнечные системы" en russe

<>
Мы видим инопланетные миры, мы видим внеземные солнечные системы - уже 300, и подсчёт продолжается. И они не похожи на нашу. We see alien worlds, we see alien solar systems - 300 now, and still counting - and they're not like us.
Кислород и углерод были созданы в подобных звёздах, запертые внутри, и после возвращённые во вселенную посредством таких вот взрывов, чтобы потом сгуститься в планеты, звёзды и новые солнечные системы и, наконец, в таких людей, как мы It was made in stars like that, locked away and then returned to the universe in explosions like that in order to recondense into planets, stars, new solar systems and, indeed, people like us.
Вы уже встречались с подобными аналогиями: атомы напоминают солнечные системы, крупномасштабные структуры вселенной похожи на нейроны в человеческом мозге, а есть еще любопытные совпадения: количество звезд в галактике, галактик во вселенной, атомов в клетке и клеток в живом существе примерно одинаково (от 10^11 до 10^14). You've seen the analogies before: how atoms are like solar systems, how the large-scale structure of the Universe are like neurons in a human brain, and how there's the interesting coincidence that the number of stars in a galaxy, galaxies in the Universe, atoms in a cell, and cells in a living being are all approximately the same large (10^11 to 10^14) number.
Далее видеопрограмма утверждает, что хотя и создается впечатление, что в солнечной системе помимо Земли нет других планет, которые удерживали бы на своей поверхности значительные объемы воды, если в других частях Вселенной есть планеты или солнечные системы, одаренные водой, тогда на них вполне вероятна была бы и жизнь. The video programme then proceeds to suggest that although there seems to be no planet in the solar system other than the Earth that maintains such a vast volume of water on its surface, if there are planets or stars in other parts of space that are endowed with water then there would be a possibility of life there.
Нептун — восьмая планета Солнечной системы. Neptune is the eighth planet of the solar system.
Мы делаем диораму солнечной системы. We're building a diorama of the solar system.
Теперь о наброске солнечной системы. OK, now, the scribble of the diagram of the solar system.
Вся солнечная система выстроилась в ряд. In line with the solar system is.
Кто в центре свадебной солнечной системы? Who is the center of the wedding solar system?
Вот как Коперник видел солнечную систему. So, here's Copernicus' view of what the solar system looked like as a plan.
давайте искать жизнь во внешней Солнечной Системе let's look for life in the outer solar system
Мы делаем так же в нашей солнечной системе. We do that in our solar system.
Тогда зажглось Солнце, и тогда же родилась Солнечная система. With the ignition of the Sun, our solar system was born.
Земной шар мерцает, как сапфир в нашей Солнечной системе. Earth, shimmers like a sapphire jewel in our solar system.
Мы отслеживаем зонд неизвестного происхождения, направляющийся к Солнечной системе. We're tracking a probe headed for the Terran solar system.
Я нахожу таких 18 примеров в нашей солнечной системе. I find 18 examples of it in our solar system.
«Вояджер-1» обнаружил странный участок на краю Солнечной системы Voyager 1 Discovers Bizarre and Baffling Region at Edge of Solar System
На Марсе находится гранд каньон солнечной системы - Долина Маринера. Mars has the Grand Canyon of the solar system, Valles Marineris.
Он посчитал, что освоение солнечной системы отнюдь не закончено. To him, the exploration of the solar system was unfinished.
Пояс Койпера стал еще одной из загадок солнечной системы. The Kuiper Belt became the solar system’s new terra incognita.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !