Ejemplos del uso de "солома" en ruso
Смотрит на мои волосы, светлые, как солома, и на мои телячьи голубые глаза.
She looked at my hair, as light as straw, at my sheep's blue eyes.
У Джереми была солома, не казавшаяся проблемой, но на другом конце стоял электрообогреватель.
And in Jeremy's, there was some straw, which didn't seem so bad but at the other end there was an electric fire.
Если вы идёте в магазин и хотите купить подушку, то вы должны знать, внутри поролон, или солома, или.
If you walk into a store and want to buy a pillow, then you must know if there is foam or straw in it, or.
Он говорит о двух торнадо, сталкивающихся друг с другом, или о лучах света, которые ведут себя как солома на ветру.
He talks about two tornadoes running into each other or rays of light cast about like straw in the wind.
Можно будет увидеть коттеджи со спутниковыми антенами, но вокруг них будет разбросана солома, щепки, везде грязь, и вас будут преследовать "ароматы" домашних животных.
Cottages with TV satellite antennas may be seen, but they will be surrounded by straw, mud, chopped wood and the aromatic stench of livestock.
Источниками такого органического материала могут стать пшеничная и ячменная солома, кора или древесные опилки, полностью компостированные твердые органические вещества, оливковые жмыхи либо другие аналогичные органические материалы, имеющиеся в наличии.
Sources of such organic matter include wheat or barley straw, bark or wood chips, fully composted biosolids, olive cake residue or other readily available organic material.
В качестве источников органических добавок может использоваться пшеничная и ячменная солома, кора или древесные опилки, полностью компостированные твердые органические вещества, оливковые жмыхи либо другие аналогичные органические материалы, имеющиеся в наличии.
Sources of organic amendments include wheat or barley straw, bark or wood chips, fully composted biosolids, olive cake residue or other readily available organic materials.
Возобновляемые виды энергии включают биомассу для получения топлива (древесина и солома), биогаз, биотопливо (биоэтанол и биодизельное топливо), электроэнергию, получаемую из сахарного тростника, солнечную энергию, энергию ветра, термогидроэлектроэнергию и энергию, получаемую за счет топливных элементов.
Renewable energies include: biomass for fuel (wood and straw), biogas, biofuel (bioethanol and biodiesel), electricity cogenerated from sugar cane, solar energy, wind energy, thermal hydroelectricity, and fuel cells.
в конце пункта 48 включить два новых предложения следующего содержания: [" Топлива на основе биомассы могут иметь значительное содержание хлора, как, например, солома или древесина, произраставшая в засоленной среде, что может привести к более активному формированию ПХДД/Ф при сжигании этих видов биомассы в качестве топлива.
At the end of paragraph 48, insert two new sentences reading: [“Biomass fuels can have a high chlorine content e.g. straw, or wood from a saline environment, which can lead to an increased formation of PCDD/F when these biomass are incinerated as fuel.
В результате применения этих технологий производится жидкое и газообразное топливо из различных биологических ресурсов, таких, как традиционные сельскохозяйственные культуры (сахарный тростник, кукуруза, масличные культуры), растительные остатки и отходы (солома, рисовая шелуха, хлопковые отходы), культуры, специально производимые в качестве энергоносителей (растения и деревья), навоз и органические компоненты городских отходов.
These technologies produce liquid and gas fuels from a diverse set of biological resources — traditional crops (sugar cane, maize, oilseeds), crop residues and waste (wheat straw, rice hulls, cotton waste), energy-dedicated crops (grasses and trees), dung and the organic component of urban waste.
Я должна была спать, но вместо этого, забралась на крышу и зарылась в солому.
I was supposed to be asleep, but I crawled out on the roof to watch and lay down in the thatch.
Это как целлюлит в соломе, но без целлюлита.
It's like cellulite in a straw, but without the cellulite.
Набитые соломой и газетами, они заменили ему старые башмаки.
Stuffed with straw or newspaper, they replaced his old clodhoppers.
Он обежал вокруг дома, поджёг сеновал, солому, разбил лампу об окно.
He had also set fire to the hayloft, to the straw, he had smashed the lamp against the window.
Скоро каждое бревнышко завернут в солому, и поплывет оно, родимое, отдельным пароходом.
Soon every log will be packed in straw and floated down on a separate ship.
Пожалуйста, Мария, приляг здесь на этой кровати, которую я сделал из соломы.
Please, Mary, lie down here on this nice bed I made in the straw.
Они лежат на голом бетоне без соломы и без любой другой подстилки.
They lie on bare concrete without straw or any other form of bedding.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad