Ejemplos del uso de "соломенная крыша" en ruso
В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу.
In the Netherlands, it is the custom that, when during the construction of a house the highest point has been reached and the roof is ready for tiling, the client treats the construction workers to so-called "tile beer" to celebrate this. A flag is then placed on the ridge of the house. If the client is too stingy to treat, not a flag, but a broom is placed.
Борис Джонсон, подстрекатель Брексита, а сейчас министр иностранных дел Великобритании, старательно заботится о том, чтобы его соломенная копна волос всегда была в состоянии беспорядка, конечно, тщательно продуманного.
Boris Johnson, the Brexit rabble-rouser, now UK foreign secretary, takes care to keep his straw-colored thatch in a permanent state of studied untidiness.
В рамках другого гипотетического сценария крыша, капот и крышка багажника могут стать двухслойными: верхний слой - солнечные элементы, нижний слой – краска, способная удерживать заряд.
Another hypothetical scenario might have the roof, hood and trunk lid made of two layers: solar cells on top, spray-on batteries on the bottom.
Но теперь я знаю, что она работала всё это время, чтобы у Шона была крыша над головой.
But now I know she was just working all the time trying to keep a roof over Shawn's head.
Но я быстро понял, что дом - это не просто крыша над головой.
But I soon learnt a home is more than a roof over your head.
Обещаю, что у меня крыша не съедет, и я не буду покупать машину или плохую арахисовую пасту.
I promise I won't go crazy, and, like, buy a car or bad peanut butter.
В большинстве случаев, крыша - это только фанера и битумная плитка.
Most of the time, the roofs are just plywood and asphalt tiles.
Ворота падают, крыша прохудилась чуть дождь в доме потоп, но кроме этого - всё хорошо.
The gate is falling off, the lid for the well is broken the rain is getting into the chamber, but apart from that all is well.
Гарпунная пушка, парашюты в сиденьях, крыша отстреливается.
Harpoon gun, parachutes built into seats, ejectable roof.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad