Ejemplos del uso de "сомневаясь" en ruso
Я не могу хорошо делать свою работу, сомневаясь в каждом решении, и мне сейчас непросто разобраться что хорошо и что плохо.
I can't do the job second-guessing myself, and I'm having a hard time knowing what's right and what's wrong.
Но я еще и горец, рожденный и вскормленный в этих краях, и я бы не стал испытывать судьбу сомневаясь в способностях старины Ника на его собственном церковном погосте.
But I am also a Highlander, born and bred, and I dinna believe in tempting fate by making light of old Nick in his very own kirkyard.
Вы проводите бессонные ночи, сомневаясь, стоит ли вкладывать деньги в новый продукт – то есть, должны ли вы использовать свой доступ к деньгам, чтобы спровоцировать множество других работать на ваше благо.
You spend sleepless nights wondering whether you should invest in a new product – that is, whether you should exploit your access to money to cause an array of others to work on your behalf.
Как показывает отчет Всемирного банка, обеспечивая правильные направления инвестирования и стратегии развития, страны могут теперь удовлетворить значительную часть своих потребностей в электроэнергии за счет получения возобновляемой энергии, не сомневаясь в надежности своих сетей и не опасаясь ценовой доступности электроэнергии.
As the World Bank report shows, with the right investments and policies, countries can now meet a large share of their electricity needs from variable renewable energy without compromising the reliability of the grid or the affordability of electricity.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad