Ejemplos del uso de "сомненья" en ruso con traducción "doubt"

<>
Traducciones: todos407 doubt407
Мы живем во времена сомнений. We live in a time of doubt.
Наличие сомнений о законности Приказа; Where the legality of the Order is under doubt,
Вне всяких сомнений, было бы. No doubt it would have been.
В законности брака нет сомнений? There can be no doubt of the validity of the marriage?
Этим перочинным ножиком, без сомнений. With this penknife, no doubt.
Наличие сомнений о подлинности Приказа; If any doubt arises as to the genuineness of the Order,
Ответ не должен вызывать никаких сомнений: There should be no doubt about the answer:
Вне всяких сомнений, это сложный вопрос. A tricky question, no doubt.
Однако здесь есть место для сомнений. But there is room for doubt.
Нет сомнений, он выбирает нужный момент. No doubt, he's picking his moment.
Я прыгаю, нет сомнений насчёт этого. I'm jumping, no doubt about it.
Идентичность жертв, не оставляет сомнений относительно послания. The identity of the victims leaves no doubt about the message.
И нет сомнений, что можно наверстать быстро. And there is no doubt that fast catch up can take place.
По поводу причины пожара нет больших сомнений. There is not much doubt about the cause of the fire.
Без всяких сомнений, это был Пикулин Ортис. Without any doubt, Piculín Ortiz.
У них есть серьезные причины для сомнений. They have significant reasons for doubt.
Конечно, существуют основания для сомнений в этом. There are reasons to doubt this, of course.
Президентство Комиссии без никаких сомнений важная работа. The Commission presidency is no doubt an important job.
Прорваться через тень сомнений, что он - меняющийся. To prove beyond a shadow of a doubt that he is a changeling.
У премьер-министра не должно быть никаких сомнений: The Prime Minister should be in no doubt:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.