Ejemplos del uso de "сообщат" en ruso con traducción "report"
Они ведь не сообщат в полицию, что у них тиснули деньги и наркоту.
They can't report they've had their drugs and money nicked.
После Джанис, женщины, заявившей этим утром, которая сказала, что сообщит сама, если не сообщат они.
After Janice, the woman from this morning, went round there and said that if they didn't report him missing, she would.
Между тем, в США стартует сезон корпоративной отчётности. Так, JP Morgan и Wells Fargo сообщат о своих результатах уже сегодня.
Meanwhile, the US corporate earnings season is getting into gear with JP Morgan and Wells Fargo reporting today.
Ну, если мы отклоним их предложение и они сообщат обо мне в медицинский совет, то я все-равно получу страховые деньги, так ведь?
Well, if we reject their offer and they report me to the nursing board, I still get the insurance money, though, right?
Совет ожидает, что представившие претензии субъекты сообщат Комиссии об установленных контактах с истцами и взыскании переплаченных сумм и вернут Комиссии, по предъявлении соответствующей квитанции, все суммы, возвращенные истцами;
The Council expects the submitting entities to report back to the Commission on the contacts with claimants and the remittance of overpaid amounts, and to return to the Commission upon receipt all amounts remitted by claimants.
Они могут избежать уголовной ответственности, только если добровольно сообщат компетентным органам об операции, которая сначала не вызвала у них сомнений (предложение 1 подраздела 9 раздела 261 Уголовного кодекса Германии).
They can only avoid committing a criminal offence by reporting the hitherto undetected transaction voluntarily to the competent authorities (section 261, subsection 9 sentence 1 of the German Criminal Code).
Делегация Грузии и секретариат сообщат о результатах первого рабочего совещания, состоявшегося в Тбилиси 7-8 июля 2003 года для оценки существующего положения в государствах Кавказа в области сбора данных и отчетности по отходам и использования показателей.
The delegation of Georgia and the secretariat will report on the outcome of the first workshop held in Tbilisi on 7-8 July 2003 to assess the current situation in the Caucasian States with data collection and reporting on waste, and the use of indicators.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad