Ejemplos del uso de "сообщившая" en ruso
Франция, сообщившая о частичном соблюдении положений, указала, что будет проведено 15 процессов по обвинениям в подкупе иностранных публичных должностных лиц.
France, while reporting partial compliance, stated that 15 proceedings on charges of corruption of a foreign public official were pending.
Объединенная Республика Танзания, сообщившая о частичном осуществлении, указала, что, хотя закон о предупреждении коррупции и борьбе с ней (2007 год) предусматривает самостоятельный характер национального ведомства по борьбе с коррупцией (Бюро по предупреждению коррупции и борьбе с ней), отсутствие ресурсов и учебных программ для сотрудников препятствует эффективности деятельности этого органа.
The United Republic of Tanzania, reporting partial implementation, stated that while its Preventing and Combating of Corruption Act (2007) provided for the independence of the national anti-corruption authority (the Preventing and Combating of Corruption Bureau), lack of resources and of training programmes for staff hampered the effectiveness of the body.
Полковой капеллан сказал, что сообщит родителям Сида.
The base Chaplain said he'd call Sid's parents.
Полицейский сказал, что было сообщение о взрывном устройстве.
The policeman said there was a bomb scare.
Произнесите сообщения вслух, чтобы понять, как они звучат.
Say your responses out loud to hear how they sound when you speak.
Мне позвонили и сообщили, что Вы сегодня возвращаетесь.
The powers that be phoned to say that you'd be arriving back today.
И сообщил, что его квартиру взломали.
And he told us that while he was away, his flat had been burgled.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad