Ejemplos del uso de "соотнесла" en ruso
Группа экспертов соотнесла предлагаемые проекты с уже произведенными поставками запасных частей и оборудования для нефтяной промышленности.
The team of experts has correlated the proposed projects with the oil spare parts and equipment already delivered.
Это показалось мне несколько несправедливым, и я постарался соотнести данные с такими параметрами, как инфраструктура, или наличие электроснабжения, или чем-то еще в этом роде.
That seemed a little damning, and I tried to correlate it with things like infrastructure, or with the availability of electricity, and things like that.
Даже если обоснованность использования показателей ценности патента еще не была подтверждена в рамках структурных моделей, которые позволили бы оптимально соотнести показатели с надежными алгоритмами оценки, их обоснованность в качестве коррелятов стоимости патента в общем едва ли может вызывать сомнения.
Even though indicators of patent value have not yet been validated in structural models that would allow to assign the indicators optimally to profound valuation algorithms, the validity of those indicators as patent value correlates in general can hardly be doubted.
По мнению государства-участника, прокуратура правомерно соотнесла право на свободное выражение мнений, включая право политических деятелей на свободное выражение своего мнения в связи с публичным обсуждением актуальных социальных проблем, с правом защиты религии (или правом на защиту от расовой дискриминации).
In the State party's view, the prosecution service correctly balanced the right to freedom of expression, including politicians'freedom of expression in connection with debates about essential social issues, with the right to protection of religion (or the right to protection against racial discrimination).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad