Ejemplos del uso de "сосновый столб" en ruso

<>
Как и Алькатрас и, кстати, сосновый лес, через который мы прошли. So is Alcatraz, and so are the redwoods we just walked through, by the way.
Гейзер выбрасывает столб воды один раз каждые два часа. The geyser sends up a column of hot water every two hours.
Если вы когда либо слышали о ДАИ Движении Американских Индейцев или о Расселе Минсе, или о Леонарде Пелтиере или о противостоянии племени Оглала, тогда вы знаете, что Сосновый Хребет - это огромная дыра в вопросах, касающихся коренного населения США. Now, if any of you have ever heard of AIM, the American Indian Movement, or of Russell Means, or Leonard Peltier, or of the stand-off at Oglala, then you know that Pine Ridge is ground zero for Native issues in the U.S.
Мотоцикл врезался в телефонный столб. The motorbike struck the telephone pole.
Резервация "Сосновый Хребет", которой посвящено это слайд-шоу, находится в 75 милях на юго-восток от горного массива Блэк-Хиллс в Южной Дакоте. The Pine Ridge Reservation, the subject of today's slide show, is located about 75 miles southeast of the Black Hills in South Dakota.
Рядом с электроопорой поставили новый железобетонный столб и разместили на нем платформу со старым, уже обжитым гнездом. Next to the power support they placed a new reinforced concrete post and arranged on it a platform with the old, already lived-in nest.
Сдай назад и объезжай столб. Just back up and go around the post.
Как высоковольтный столб. It is like a pylon.
Там, где деревянный столб. Look there, at the woodpile.
Мы три часа готовились, два часа работали сверх графика, и установили столб с прожектором на озере. We did three hours of prep, two hours of overtime, and set up a light tower in the lake.
Потом, на тренировочной игре за неделю до чемпионата штата он заработал победное очко и врезался в столб так сильно, что сломал свой шлем. Then, in the playoffs a week before the state championship, he scored the winning touchdown, and hit the goal post so hard he cracked his helmet.
Мы полагаем это телефонный столб, или дорожный знак. We're thinking telephone pole, sign post.
О столб на улице. A telegraph pole in the street.
Направление его движения изменилось и он "влетел" прямо в столб. Knocking him off-course and into the light pole.
Приблизительно в 11:20 вчера вечером, по пути от Одайба, избегая другого автомобиля, её автомобиль врезался в электрический столб. At about 11:20 last night, on the way from Odaiba avoiding another car her car crashed into a power terminal.
Я сбежал, угнал машину, и впилился в тот столб. So I escaped, I stole a car, and I crashed into that pole.
Эй, тебе понравился спусковой столб? Hey, you like the, uh, the firemen's pole?
Не стой как столб, заканчивай работу. Stop standing there and finish the job.
И я врезался в бетонный столб. I crashed into the concrete median.
Но я все равно чувствовал грохот И видел столб черного дыма. But I could still feel it rumbling and see the black plume of smoke.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.