Ejemplos del uso de "составляли" en ruso con traducción "total"
Traducciones:
todos9640
be6781
make571
total571
account for518
amount459
constitute375
produce96
draw85
compose45
lay18
compound16
composite10
otras traducciones95
Установленные средние совокупные концентрации (пар + дисперсная фаза) в удаленной области составляли 20 ± 32 пг/м3.
The mean total concentrations (vapour + particulate phase) found were 20 ± 32 pg/m3 at the remote site.
В 1980 году финансовые активы - ценные бумаги, облигации и банковские депозиты - в сумме составляли около 100% ВВП в развитых экономиках.
In 1980, financial assets - stocks, bonds, and bank deposits - totaled around 100% of GDP in the advanced economies.
Транспортные выбросы в Киргизии увеличились: в 1988 г. они составляли 73 % от общей эмиссии загрязняющих веществ, в 1998 г.- 83 % (13).
Transport-related emissions in Kyrgyzstan increased from 73 % of total air pollution emissions in 1988 to 83 % in 1998 (13).
За период с января по март 2003 года звонки от жертв в возрасте моложе 14 лет составляли 1 % от общего числа контактов по бесплатному номеру.
Calls from victims aged under 14, represented 1 % of the total number of contacts held by the Numero Verde between January and March 2003.
Анализ четырех видов учебных курсов, посещавшихся мужчинами и женщинами в течение периода девяти лет, показал, что женщины составляли лишь 20 процентов от общей численности обучавшихся на курсах.
Analysis of four types of training courses attended by men and women over a period of nine years revealed that women comprised only 20 per cent of the total number of course participants.
По состоянию на 31 декабря 2001 года, приблизительно 71 % от общей численности нелегалов составляли лица, въехавшие в страну либо по туристической, либо по деловой визе и нарушившие режим проживания.
As of 31 December 2001, about 71 per cent of the total illegal sojourners were people who had entered the country with either a tourist or business visa and had overstayed the permitted period of sojourn.
Из 30 разделов бюджета, перечисленных в таблице 1, по 25 были достигнуты совокупные показатели осуществления мероприятий в размере 90 или более процентов, а по 4 разделам показатели составляли от 80 до 89 процентов.
Of the 30 budget sections listed in table 1, 25 achieved the total implementation rate of 90 per cent or higher and 4 had rates between 80 and 89 per cent.
По состоянию на октябрь 2005 года приблизительно 91 % от общей численности " нелегалов " составляли лица, въехавшие в страну либо по туристической, либо по деловой визе и оставшиеся в ней по истечении разрешенного срока пребывания.
As of October 2005, about 91 per cent of the total illegal sojourners were people who had entered the country with either a tourist or business visa and had overstayed the permitted period of sojourn.
Например, один из уроков, полученных в ходе проведения учебной программы по дистанционному обучению в режиме онлайн, которую Центр провел совместно с Институтом Азиатского банка развития, заключался в том, что женщины составляли 35 процентов от общего числа участников.
For example, one lesson learned from the online distance-learning training programme that the Centre had undertaken with the Asian Development Bank Institute was that the number of females was 35 per cent of the total number of participants.
Из них 46,5 % составляли немелиорированные земли, предназначенные для строительства жилья на одну семью, 24,1 %- мелиорированные земли для жилищного строительства того же типа, 21,2 %- немелиорированные земли для строительства многоквартирных домов и 8,2 %- мелиорированные земли для строительства такого вида жилья.
Of this total, 46.5 per cent was undeveloped land designed for single-family housing, 24.1 per cent was developed land for the same type of housing construction, 21.2 per cent was undeveloped land for multi-family housing and 8.2 per cent developed land for this type of construction.
Число консультантов и индивидуальных производителей работ составило 693.
The number of consultants and individual contractors totalled 693.
В данном примере общий Охват составляет 29 700.
In the example, it looks like the total Reach is 29,700.
Общее количество единиц продукции составляет пять учебных семинаров.
The total number of units is five training sessions.
Итоговый процент подразделений должна всегда составлять 100 процентов.
The total percentage of the departments must always equal 100 percent.
общее минимальное время цикла должно составлять 66 секунд.
Total minimum cycle time to be 66 seconds.
В 2013 году официальная зарплата Миллера составила $25 миллионов.
In 2013, Miller’s official salary totaled $25 million.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad