Ejemplos del uso de "сотен" en ruso con traducción "hundred"

<>
А как насчет двух сотен? How about two hundred?
Я закажу еще пару сотен. I'll order a couple hundred more.
Люди - пару сотен тысяч лет. humans, couple hundred thousand.
"Ювелир Габсбурга" - один из сотен клиентов. Hapsburg Jewellers is but one client of hundreds.
Их не может быть больше нескольких сотен. Can't be more than a few hundred of them.
Он оплачивает счёт на шесть сотен долларов. He's paying a six hundred dollar hotel bill.
В пресс-центре столпилось несколько сотен репортеров. Several hundred reporters crowd into the press holding area.
А здесь обычно несколько сотен на миллион. This is regularly several hundred parts per million.
Это просто набор из сотен уникальных каракуль. This is just a set of hundreds of unique squiggles.
То же самое касается сотен тысяч малых предприятий. The same applies to hundreds of thousands of small businesses.
Строго говоря, китайский язык состоит из сотен диалектов. Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
Система наших ценностей складывалась на протяжении многих сотен лет. The pattern of our values has been woven over hundreds of years.
Он подпишет его задним числом за пару сотен баксов. He'll predate it for a couple hundred bucks.
Затем, пару сотен лет назад была изобретена двусторонная коммуникация. Then, a couple of hundred years ago, there was innovation in two-way communication, conversational media:
Вчера со склада недалеко отсюда стянули пару сотен пар. A couple of hundred pairs were nicked from a lock-up round the corner yesterday.
Несколько сотен видов млекопитающих, а насекомых - шесть миллионов видов. There's a few hundreds of mammals - six million species of insects.
На протяжении сотен, тысяч лет дом был центром жизни. And for hundreds, even thousands of years, the home was really the center of life.
Лео кладет себе в карман зарплаты сотен несуществующих агентов. Leo's been pocketing the wages of hundreds of agents who never existed.
Остающиеся необъясненными 80% – продукт сотен факторов, проявляющихся со временем. The 80% that remains unexplained is the product of hundreds of factors playing out over time.
И вот Махабуба сейчас спасает жизни сотен, тысяч женщин. So now, Mahabuba, she is saving the lives of hundreds, thousands, of women.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.