Ejemplos del uso de "сохранявшиеся" en ruso

<>
По мнению других делегаций, несмотря на сохранявшиеся неопределенности и сомнения в отношении многих нерешенных проблем, поднятых в докладе ЮНМОВИК, инспекции уже дали первые результаты и их необходимо продолжать, с тем чтобы добиться полного разоружения Ирака. For others, even if uncertainties and doubts continued on many unresolved issues raised in the UNMOVIC report, inspections had already produced first results and had to be pursued in order to achieve the complete disarmament of Iraq.
Эти факторы являются отражением коллективного сознания и будут играть решающую роль в деле закладывания фундамента под процесс устойчивого развития и прогресса, начало которому было положено кабо-вердийцами после получения независимости, несмотря на сохранявшиеся проблемы структурного характера, которые они рассматривали в качестве главного своего препятствия. These factors of collective consciousness and will have played a decisive role in building the foundations of a process of sustainable development and progress, which the Cape Verdeans undertook after independence, despite the persistence of constraints of a structural nature, which constituted their main obstacle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.