Ejemplos del uso de "сохраняете" en ruso con traducción "save"
Traducciones:
todos4477
retain1181
preserve985
maintain824
save648
keep592
conserve152
reserve47
persist39
otras traducciones9
При сохранении запроса вы не сохраняете копию соответствующих данных.
When you save a query, you are not saving a copy of the data.
Убедитесь, что часто сохраняете игровой прогресс при игре на Xbox One.
Make sure you save your game frequently while playing on Xbox One.
Когда вы сохраняете основной документ, сохраняется и его подключение к выбранному источнику данных.
When you save the main document, you also save its connection to the data source you chose.
Когда вы сохраняете документы, они автоматически добавляются в SharePoint или OneDrive для бизнеса.
When you save a documents, it's automatically uploaded to the SharePoint or OneDrive for Business.
В диалоговом окне Сохранение также обратите внимание на расположение, в которое сохраняете файл.
Still in the Save As dialog box, look at the location where the backup is being saved.
Теперь, когда вы сохраняете или перетаскиваете вложения из OneDrive на компьютер, файлы скачиваются автоматически.
Now, when you save or drag and drop OneDrive attachments to your computer, we download the file for you.
Если вы сохраняете таблицу в первый раз, введите ее имя и нажмите кнопку ОК.
If you are saving the table for the first time, type a name for the table, and then click OK.
Если вы уже сохраняете свой игровой прогресс в облако, то не нужно производить дополнительные действия.
If you're already using cloud saves, you're good to go.
Если вы используете настольную антивирусную программу, убедитесь, что папка, в которую вы сохраняете файл, исключена из области сканирования.
If you are using a desktop antivirus program, make sure that the folder you are saving the file to is excluded from scanning.
Если вы сохраняете презентацию в OneDrive или SharePoint Online для Office 365, то можете работать над ней одновременно с коллегами.
When you save your presentation to OneDrive or SharePoint Online for Office 365, you can collaborate on a presentation at the same time with your colleagues.
Если в режиме приватного просмотра вы самостоятельно сохраняете какие-либо данные — например, закладку, — эти данные остаются на телефоне после выключения приватного просмотра.
If you deliberately save data, for example, a bookmark, while browsing privately, that data will remain visible after you turn off private browsing.
Фотографии, которые вы делаете или сохраняете на телефоне, будут автоматически передаваться в OneDrive. Это бесплатное интернет-хранилище, предоставляемое с учетной записью Майкрософт.
From now on, pictures you take or save on your phone will upload automatically to OneDrive — the free online storage that comes with your Microsoft account.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad