Ejemplos del uso de "социальных прав" en ruso

<>
Traducciones: todos110 social right103 otras traducciones7
Подобные речи были бы намного более весомы, чем пощипывание социальных прав мигрантов. That narrative would be far more powerful than a few tweaks to welfare rights for immigrants.
Для успеха в расширении социальных прав девочек и ликвидации практики детских браков Бангладеш необходимо укреплять верховенство закона, закрывая сохраняющиеся лазейки. Bangladesh’s success in empowering girls and ending child marriage will hinge on strengthening the rule of law by closing existing loopholes.
Это было бы хорошо не только для экономики в целом, но и в первую очередь для самих женщин, поскольку это привело бы к открытию новых возможностей для расширения социальных прав. That would be good for the overall economy, but also for women in general, as it would open up new avenues for social empowerment.
Краткосрочные меры хорошо известны и включают в себя обеспечение достаточного снабжения продовольствием неимущих домохозяйств при помощи системы социальной защиты, денежных переводов, регулирования цен, целевых субсидий и расширения социальных прав и возможностей. The short-term actions are well known and include ensuring a sufficient food supply for poor households through social safety nets, cash transfers, price management, targeted subsidies and social empowerment.
Женщины, которых поддержали другие основные группы и министры, призвали использовать в сочетании инфраструктуру, изменение моделей поведения и расширение социальных прав и возможностей для достижения экологически устойчивой санитарии и соответствующих целевых показателей в области санитарии. Women, supported by other major groups and Ministers, called for a combination of infrastructure, behavioural change and social empowerment in achieving sustainable sanitation and meeting relevant sanitation targets.
Для того чтобы противостоять могуществу капитала, был разработан ряд положений, а именно: многосторонние и двусторонние договоры, а также региональные уставы по обеспечению социальных прав трудящихся, которые предоставили организованному труду достаточные рычаги воздействия, гарантирующие проведение переговоров между работодателями и рабочими по широкому кругу вопросов на сбалансированной основе. To face capital's power, a set of regulations were designed – multilateral and bilateral international treaties as well as regional social charters and national laws and regulations – with the goal of endowing organized labor with enough power to enable employers and workers to negotiate a wide range of subjects in a balanced framework.
Г-жа Ньето (Эквадор) присоединяется к заявлениям Группы 77 и Китая, а также Бразилии и отмечает, что необходимо вести комплексную защиту прав мигрантов, покидающих свои страны и восполняющих потребности в рабочей силе определенных отраслей в развитых странах, которые, как правило, не получают ни справедливой заработной платы, ни должной защиты своих социальных прав. Ms. Nieto (Ecuador) endorsed the statement of the Group of 77 and China and the statement of Brazil and said that it was necessary to protect fully the rights of migrants, who satisfied the needs of some sectors of the developed economies and were usually underpaid or lacked access to social services.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.