Ejemplos del uso de "сочных" en ruso con traducción "juicy"

<>
Эта снизилась еще на сочных 15 миллиметров. This has had its dropped by a whole juicy 15 millimetres.
О, это должно быть сочно. Oh, this gon 'be juicy.
Ох, какой пухлый, сочный, мясной подкол. Well, that's a plump, juicy all-beef burn.
Инжир из Атуша - сочный и сладкий. The figs of Atush are sweet and juicy.
Голодные щеночки, пускающие слюнки на одну и ту же сочную косточку. Hungry puppy dogs, slobbering over the same juicy bone.
Бекон - это сочный, жирный кусок свиньи, из места, что около самой задницы. Bacon is the juicy, fatty part of the pig right adjacent to the rear.
А кем бы вы хотели быть, если бы сочная сплетня распространялась по той же сети? Now, who would you rather be if a juicy piece of gossip were spreading through the network?
У моей жены отличное тело, но сейчас я думаю только об этой большой сочной заднице. I love my wife's body, but right now all I can think about is this big ol 'juicy booty.
Теперь представь, что перед тобой положили большую, сочную мясную вырезку - ты что, развернёшься и уйдёшь? Somebody slaps a big, juicy sirloin in front of you, you walking away?
И мы нашли смесь спермы и слюны на месте, и извлекли приятный сочный коктейль из водостока. And we found a mixture of semen and saliva at the scene and we pulled out a nice juicy cocktail from the drain.
Смотри, Я знаю "Лекс Лютор пропал" сочный заголовок, но скажи мне ещё раз, почему мы ищем "корень зла". Look, I know that "Lex Luthor lost" is a juicy headline, but tell me again why we're searching for the root of all evil.
Но вместо того, чтобы делать выбор, такие ведущие страны Европы как, например, Германия, колебались, сперва размахивая членством в НАТО как сочной морковкой, а потом взяв это предложение назад, предоставив американцам пускаться в героические разглагольствования, избегая принятия необходимых мер. But, instead of choosing, major European countries, such as Germany, have dithered, first dangling NATO membership as a juicy carrot, and then withdrawing the offer, leaving the Americans to indulge in heroic rhetoric without the necessary follow-through.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.