Exemples d'utilisation de "спал на ходу" en russe
По словам Райана, команда Excelsior выдумывала и создавала все на ходу.
According to Ryan, the Project Excelsior team made it up as they went along.
Воспользуйтесь нашим быстрым, простым и безопасным веб-приложением для торговли на ходу и полного контроля счета нажатием одной кнопки.
Take advantage of our fast, simple and secure web application and trade on the go with full account control on a click of a finger touch.
Я провёл в её квартире всю прошлую ночь и я спал на диване из-за тебя.
I was at her apartment the whole of last night, and I slept on the couch because of you.
Воспользуйтесь нашим быстрым, простым и безопасным веб-приложением для торговли на ходу и полного контроля ситуации нажатием одной кнопки.
Take advantage of our fast, simple and secure web application and trade on the go in full control with a click of a single button.
Он, бывало, спал на моем диване, когда его выгоняли из дома.
He used to sleep on my couch whenever he got kicked out of his house.
Всегда оставайтесь в курсе последних событий на рынке благодаря обновляющимся в режиме реального времени актуальным новостям Forex – прямо на ходу, с Вашего мобильного устройства.
Stay on top of the markets by reading real-time breaking Forex news on-the-go, direct to your mobile device.
Воспользуйтесь нашим быстрым, простым и безопасным веб-приложением для торговли на ходу и полного управления нажатием одной кнопки.
Take advantage of our fast, simple and secure web application and trade on the go in full control with a click of a single button.
Это однокомнатная квартира, и Филип спал на диване.
It's a one-bedroom flat, so Phillip slept on the couch.
Вот почему он спал на диване, если у него такая прекрасная кровать?
Now why would you sleep on the couch when you have a perfectly good bed?
MT4 для мобильных устройств дает пользователям возможность управлять своей учетной записью на ходу.
The MT4 mobile solution gives users the ability manage their trading account on the go.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité