Ejemplos del uso de "спас положение" en ruso
Пристально рассматривая сегодняшние данные, мы замечаем, что экспорт спас положение.
Digging into today’s data we can see that exports saved the day.
Положение спас Лен и после 45 лет он в конце концов победил свою агорафобию.
Len had saved the day and after 45 years he finally conquered his agoraphobia.
Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions.
Есть некоторый оптимизм, что экономическое положение будет улучшаться.
There is considerable optimism that the economy will improve.
Положение в Афганистане показывает цели Америки и необходимость для нас работать вместе.
The situation in Afghanistan demonstrates America's goals, and our need to work together.
Всем своим существованием я обязана доктору Брауну, который спас мне жизнь.
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
Мне очень нравится эта квартира, положение хорошее, и, кроме того, плата за аренду небольшая.
I like this flat the location is good and besides rent is not very high.
Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
Если сделаешь это, поставишь себя в неловкое положение.
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.
Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
Он спас тонувшего мальчика, но лишь ценой собственной жизни.
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad