Ejemplos del uso de "специалистах" en ruso con traducción "expert"
Как правило, правительства говорят о потребности в людских ресурсах, например в специалистах по документации, экспертах по профессиональной подготовке и других соответствующих сотрудниках.
Governments generally mention the need for human resources, such as documentation specialists, training experts and other appropriate personnel.
Из сегодняшнего утреннего брифинга я понял, что бирманский народ остро нуждается в лодках, вертолетах и в специалистах по материально-технической поддержке, а также в поставках медикаментов и продовольствия для того, чтобы обеспечить существенное наращивание необходимой помощи.
From a briefing this morning, I understand that the people of Burma desperately need boats, helicopters and logistics experts, as well as medical supplies and food, to ensure the massive step-up in the delivery effort that is needed.
В противном случае следует обращаться к специалисту.
Otherwise, he definitely should go to an expert.
Мне нужен специалист, который может взломать израильский банк.
I need an expert who can break an Israeli bank.
Восседающий Тано, специалист по контрабанде оружия и героина
Sitting Tano, paleface, expert in shotguns and heroin smuggling
Восседающему Тано, специалисту по контрабанде оружия и героина.
Sitting Tano paleface, expert in shotguns and heroin smuggling.
Я - специалист по головоломкам, моя жена - по социальным сетям.
I'm a puzzle guy. My wife is an expert in social media.
Лэрри Мэлони, специалист по зрительному восприятию, сказал: "Работа великолепна.
Larry Maloney, expert in vision, says, "The paper is magnificent.
Мне нужен совет от специалиста на моей платежной ведомости.
I need some expert advice from someone on my payroll.
Вам необходима информация или мнение специалиста по определенному вопросу?
Need to find information or experts on an issue?
Однако Яап - один из мировых специалистов по ёё исполнению.
But Jaap is one of the world experts in performing it.
Иными словами, «реальное» микроэкономическое мышление должно оставаться прерогативой специалистов.
In other words, “real” microeconomic thinking should be left to the experts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad