Ejemplos del uso de "спешки" en ruso

<>
Traducciones: todos78 hurry38 haste19 rush16 otras traducciones5
Это все из-за спешки. It's all about the dismount.
Что ж, возможно, правосудие не терпит такой спешки. Well, perhaps I was a bit too anxious to see proper justice meted out.
Вас захватывает чувство спешки, как будто вам нужно найти как можно больше и чем скорее, тем лучше. So you get this sense of urgency, like you need to find as much stuff as possible as soon as possible.
Необходимо будет набрать персонал для этих отделений, вновь пригласить на работу топографов и заключить контракты, прежде всего, с компаниями, которые подготовят участки для установления пограничных столбов и, уже без спешки, поставят сами пограничные столбы. The offices have to be staffed, the surveyors have to be re-employed and contracts have to be concluded, initially with the companies that will prepare the boundary pillar sites and, without the same need for urgency, construct the boundary pillars themselves.
Успех этой инициативы по-прежнему в большой мере зависит от выработки нового политического мышления и реализации скоординированных практических программ, основанных на стратегиях демократического консультативного процесса, в эпоху, когда мы не можем ускорить ход истории, а должны действовать без спешки и постепенно с помощью наших программ действий и институтов. This initiative is still greatly in need of renewed political visions and coordinated practical programmes structured around democratic consultation strategies, at a time when we cannot hasten the wheel of history, but must proceed slowly and gradually with our action programmes and institutions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.