Ejemplos del uso de "списков пассажиров" en ruso

<>
Был создан механизм контроля в пунктах въезда в Мексику, как наземных, так и воздушных, предусматривающий ужесточение проверок в переходах, залах ожидания и у регистрационных стоек авиакомпаний, а также проверок списков пассажиров. A review mechanism has been established at points of entry, both by land and by air, into Mexico, entailing a tightening of inspections in corridors, waiting rooms and airline counters and reviews of passenger lists;
Только тесное сотрудничество в невоенной области - обмен разведданными, полицейская работа через границы, отслеживание финансовых потоков, а также деятельность по заблаговременной проверке грузовых деклараций и списков пассажиров - может помочь справиться с подобной угрозой. Only close civilian cooperation in intelligence sharing, police work across borders, tracing financial flows, and working to pre-clear cargo manifests and passenger lists can cope with such a threat.
Майлз, мне нужен список пассажиров. Miles, I'm gonna need to see the passenger list.
Список пассажиров, план поезда и список остановок за последние полгода. Passenger manifest, plan of the train and a list of stops for the past six months.
У вас есть список пассажиров? Do you have a passenger list?
Колберг показал мне список пассажиров парома, над которым вы работаете. Kollberg showed me the passenger manifest from the boat you're working on.
Мне нужен полный список пассажиров. I want a full passenger list.
Управление не требует план полета или списка пассажиров от санитарных вертолетов. The FAA doesn't require flight plans or passenger manifests for medevac choppers.
Список пассажиров и их места. Bring up the passenger list and seating assignment.
Дайте Билли копию списка пассажиров и список всего, что вам необходимо. Give Billy a copy of your passenger manifest and a list of all your emergency supplies.
Привет, ты получил список пассажиров? Hi, did you find the passenger lists?
В списке пассажиров совпадение с нашим список террористов, парень по имени Халид Фарук. Passenger manifests ran against our terrorist list a guy named Khalid Farooq.
Вас даже нет в списке пассажиров. You're not even on the passenger list.
Не могу найти адрес, но поиски в записях ФУГа показали, что он в списке пассажиров Тайских авиалиний, что свидетельствует о том, что его не было в стране в ту ночь. Can't find a current address, but a search of FAA records turned up a passenger manifest from Thai Airways that says he was out of the country on the night in question.
Первым дело, попрошу их проверить список пассажиров. I'll get them to check their passenger lists first thing.
Что касается международных полетов, то сравнивает ли Япония информацию, содержащуюся в заранее сообщенных списках пассажиров, с информацией, имеющейся в контртеррористической базе данных, с целью сканирования прибывающих пассажиров до их выхода из самолета? As regards international flights, does Japan compare the information contained in advanced passenger manifest programs with the information contained in counter-terrorist databases with a view to scanning inbound passengers before they land?
Также в списке пассажиров присутствует мисс Суу Рам. Also on the passenger list is a miss Suu Ram.
Применительно к международным воздушным перевозкам, сопоставляет ли Франция информацию, содержащуюся в списках пассажиров, со сведениями, имеющимися в базах данных служб по борьбе с терроризмом, с целью контроля за пассажирами в месте прибытия до приземления самолета As regards international flights, does France compare the information contained in advanced passenger manifest programmes with the information contained in counter-terrorist databases, with a view to scanning inbound passengers before they land?
Надо собрать все списки пассажиров авиакомпании той ночи. Get hold of all airline passenger lists that night.
Вообще-то, у нас довольно большой список пассажиров. In fact, we have a pretty big passenger list.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.