Sentence examples of "сплаве" in Russian

<>
Если он не сплаве, то где? So if he's not whitewater rafting, where is he?
Эй, я бы и сам справился, но потянул спину на сплаве. Hey, I could've done that myself, but I tweaked my back white water rafting.
Она собиралась все рассказать на заседании городского совета о сплаве по реке, всех предметов. She was gonna reveal it At the city council meeting, which you said was gonna be about river rafting, of all things.
Корпуса из алюминия и алюминиевых сплавов Shells made of aluminium or aluminium alloy
Сплав по реке - из какого пальца это высосано? River rafting - from where did you pull that?
Этот сплав, однако, остается другим смертельным искушением современной политики. That fusion, however, remains modern politics'other lethal temptation.
Они воспринимали ее как некий сплав Оскара Уайльда и различных представлений о британской закрытой школе. They think it's like a conflation of Oscar Wilde and various ideas about British boarding school.
Декрет № 1541 от 1978 года: в главе II конкретно указываются виды использования в силу закона, определяются порядок использования, освоения, формы и виды концессий для различных категорий водных ресурсов, характерные особенности и виды концессий, виды работ и меры по совершенствованию водопользования, а также порядок использования вод для сплава и транспортировки леса. Decree No. 1541 of 1978: Chapter II specifies uses by operation of law, defining the use, exploitation, form and type of concessions for the various categories of water, characteristics and types of concessions, works and improvements for water use, and the use of water for floating and transporting wood.
молибденовые волокна и волокна из молибденовых сплавов; Molybdenum and molybdenum alloy fibres;
Сплав умений этих двух мужчин может превратить их в намного более серьёзную угрозу, чем хотелось бы думать многим европейцам. The fusion of the two men’s skills could make them a more potent threat than many Europeans would like to believe.
колонка D: Сплавы алюминия, меди и магния. Column D: Alloys of aluminium, copper and magnesium.
Прежде всего, в контексте «Четвёртой промышленной революции» современной эпохи (Клаус Шваб из Всемирного экономического форума определяют эту революцию как сплав технологий, которые смешивают физическую, цифровую и биологическую сферы) крайне интересны попытки оценить, какие именно технологии могут стать очередным «печатным станком». For starters, in the context of the modern era’s “Fourth Industrial Revolution” – which Klaus Schwab of the World Economic Forum defines as a fusion of technologies blending the physical, digital, and biological spheres – it is tempting to assess which technologies could be the next printing press.
Алюминиевые сплавы с пределом прочности на растяжение: Aluminium alloys with a tensile strength of:
В лаборатории нашли след титанового сплава в резьбе. The lab found trace amounts of titanium alloy in the threads.
Нет, вообще-то это сделано из сплава меди. No, it's actually made of copper alloy.
Специальные положения, применимые к сосудам из алюминиевых сплавов Specific provisions applying to aluminium alloy receptacles
Сплав с серебром обладает лучшей проводимостью и не окисляется. An alloy with silver is preferable for proper conductivity and corrosion.
Бронзовые изделия обычно делают из сплава латуни с оловом. Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
" 3090 БАТАРЕИ ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ (включая батареи из литиевого сплава) 3090 LITHIUM METAL BATTERIES (including lithium alloy batteries)
Аморфная или нанокристаллическая лента сплава, имеющая все следующие характеристики: Amorphous or nanocrystalline alloy strips, having all of the following characteristics:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.