Ejemplos del uso de "спорный гол" en ruso

<>
Нападающий забил гол. The forward kicked a goal.
Другой спорный момент: полномочия армии. Another issue: the powers conferred on the army.
Форвард забил гол. The forward kicked a goal.
Согласно протоколу, опубликованному в понедельник, Совет по надзору за финансовой стабильностью (Financial Stability Oversight Council) – организация, сформированная после недавнего финансового кризиса для работы с системными рисками – поднял этот спорный вопрос в ноябре на собрании, закрытом для общественности. The Financial Stability Oversight Council, an organization formed after the recent financial crisis to deal with systemic risks, took up the issue at a meeting in November that was closed to the public, according to minutes that were released Monday.
Пропустили гол "в раздевалку" - и в третьем периоде начали ошибаться. They missed the goal "into the locker room" - and in the third period began to make mistakes.
Чтобы запрос на удаление контента был нами рассмотрен, необходимо, чтобы спорный контент четко указывал на вас. For content to be considered for removal, an individual must be uniquely identifiable.
гол из положения вне игры off-side goal
Прежде чем отправлять жалобу, попробуйте обратиться к пользователю, загрузившему спорный контент. Because obtaining a court order can be costly and time-consuming, we encourage users to contact the uploaders of the content in question directly.
Этот гол забит из положения «вне игры». This goal is scored from off-side position.
Прежде чем предпринимать какие-либо действия, мы попробуем сами связаться с владельцем аккаунта, который добавил спорный контент, и перенаправить ему вашу жалобу. Если это не принесет никаких результатов, наши специалисты проведут проверку и, если ваши претензии подтвердятся, удалят видео. YouTube is willing to perform a limited review of reasonable complaints and will remove content in clear cases of infringement. To further encourage resolution between users, YouTube forwards each trademark complaint to the uploader before taking any action, giving the uploader the opportunity to address any potential Trademark issues.
незасчитанный гол nullified goal
За исключением тех случаев, когда вы заявляете о своем отказе или спорный вопрос связан с: Except if you opt-out or for disputes relating to:
гол, забитый головой headed goal
Самый спорный момент в определении терроризма хорошо отражает следующая фраза: The most controversial issue in defining terrorism is captured by the slogan:
гол в свои ворота own goal
Как всегда, это будет политически спорный и сложный процесс. As always, this will be a politically contentious and challenging process.
Гол не засчитан. The goal is disallowed.
Еще один спорный вопрос также выдвинулся на передний план в связи с текущим ядерным конфликтом с Ираном: Another controversial issue also has also come to the fore in connection with the current nuclear conflict with Iran:
гол со штрафного penalty goal
В конечном счете, но это спорный вопрос, Соединенные Штаты и международное сообщество признают ценность иранского сотрудничества. Eventually, it is argued, the US and the international community will recognize the value of Iranian cooperation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.