Ejemplos del uso de "способ поставки" en ruso

<>
Traducciones: todos9 delivery method2 otras traducciones7
Выберите соответствующий способ поставки и щелкните Календарь транспортировки. Select a relevant mode of delivery, and then click Transport calendar.
В полях Способ оплаты и Способ поставки выберите способ оплаты и метод поставки продукта. In the Method of payment and Mode of delivery fields, select the method of payment and mode of delivery for a product.
На экспресс-вкладке Заголовок заказа на продажу в разделе Сведения о поставке в поле Способ поставки выберите режим доставки. On the Sales order header FastTab, in the Delivery details section, in the Mode of delivery field, select a mode of delivery.
Если выбранные проводки покупки или продажи не содержат дату накладной, способе оплаты и способ поставки, необходимо вручную выбрать эти параметры на вкладке Разное. If the selected purchase or sales transactions do not contain the invoice date, method of payment, and mode of delivery, you must manually select these details on the General tab.
По умолчанию на экспресс-вкладке Детали строки на вкладке Поставка в полях Способ поставки и Ускорить используются параметры, выбранные в Заголовок заказа на продажу. By default, on the Line details FastTab, on the Delivery tab, the Mode of delivery and Expedite fields use the settings that you selected in the Sales order header.
Если вы хотите применять расходы на доставку к конкретному способу поставки, выберите Таблица в поле Код способа поставки, а затем в поле Связь способа поставки выберите способ поставки. If you want the shipping charges to apply to a specific mode of delivery, select Table in the Mode of delivery code field, and then, in the Mode of delivery relation field, select the mode of delivery.
В сфере услуг постепенная либерализация и расширение участия развивающихся стран в международной торговле услугами, в частности в виде временного перемещения физических лиц для оказания услуг (способ поставки 4) на рынках Организации экономического сотрудничества и развития, даст общую выгоду всем странам. In services, progressive liberalization and increasing participation by developing countries in international trade in services, particularly in the form of temporary movement of natural persons to supply services (Mode 4) to Organisation for Economic Co-operation and Development markets, will bring overall benefits to all countries.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.