Ejemplos del uso de "способно" en ruso
Способно ли политическое возрождение профсоюзов остановить глобализацию?
Will the political resurgence of labor unions throw a wrench into the wheels of globalization?
Сделать день еще лучше способно только мороженое.
Only thing that could make this day better is ice cream.
КЕМБРИДЖ - Способно ли политическое возрождение профсоюзов остановить глобализацию?
CAMBRIDGE - Will the political resurgence of labor unions throw a wrench into the wheels of globalization?
"Бедное население необразованно и не способно на многое".
"The poor are uneducated and cannot do much."
Примечание. Множество других электронных устройств способно вызвать помехи.
Note: Many other electronic devices can also cause interference.
Дальнейшее ослабление юаня способно лишь усилить данную тенденцию.
A weaker renminbi will only bolster this trend.
Мы поняли также, что сотрудничество способно приносить пользу всем.
We have learned, too, that cooperation can benefit all.
Всё, на что способно воображение, придаёт индивидуальность твоему стилю.
Anything that comes in your imagination adds onto your own individual style.
Слишком уж мало правительств и политиков способно на такое.
Too few governments or politicians ever accept this debt to honor.
Это пример того, на что способно организованное общество, действующее общество.
This is an example of what an organized society can do, a society that acts.
Это способно во многом помочь превратить квантовые компьютерные вычисления в реальность.
They could yet offer a major contribution to making quantum computing a reality.
Отсутствие открытости и прозрачности также способно поставить под удар политическую стабильность.
The lack of openness and transparency could also test political stability.
Печально признавать, но только военное кровопролитие способно скрепить подобные дипломатические сделки.
Only war's bloodshed, sad to say, can seal such a diplomatic bargain.
Что еще способно разбудить наше ленивое подсознание настолько, чтобы привлечь внимание?
What still slaps the clammy flab of our submissive consciousness hard enough to get our attention?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad