Beispiele für die Verwendung von "справочная" im Russischen
Übersetzungen:
alle723
reference398
help154
referential2
inquiry2
directory enquiries1
enquiry1
andere Übersetzungen165
Справочная реализация сервера платежей включена в веб-репозиторий.
The reference implementation of a payments server is included in the Web repository.
Поэтому справочная документация часто находилась в отдельных файлах.
Therefore, Help documentation was often located in separate files.
Справочная информация о классе: iOS > FBSDKAppLinkUtility | Android > AppLinkData
Class Reference: iOS > FBSDKAppLinkUtility | Android > AppLinkData
В окне справки всегда отображается самая подходящая справочная документация.
The Help viewer always shows the most relevant Help documentation.
Для конкретных режимов применения была добавлена справочная ссылка.
For specific application regimes a reference was added.
В AX 2012 справочная система использует архитектуру клиент-сервер.
In AX 2012, the Help system uses a client/server architecture.
Примечание: Справочная литература приводится в том вида, в каком она была получена секретариатом.
Note: The references have been reproduced as received by the secretariat.
Новая справочная система, предоставляющая усовершенствованные сценарии настройки, заменяет устаревшую систему.
A new Help system that provides improved customization scenarios is replacing the legacy system.
Примечание: Справочная литература приводится в том виде, в каком она была получена секретариатом.
Note: The references have been reproduced as received by the secretariat.
В противном случае будет выведена справочная статья, которая должна вам помочь.
If it's a more complex question, we'll show you help that we think best matches your needs.
Примеры правил проверки поля и сообщений см. в разделе Справочная информация о правилах проверки.
For some examples of field validation rules and messages, see the section Validation rule reference.
Необходимая справочная информация о развертывании Exchange 2016 доступна по указанным ниже ссылкам.
Use the following links to access the information you need to help you with deploying Exchange 2016.
Примечание: Указанная справочная литература воспроизводится в том виде, в котором она была получена секретариатом.
Note: These references are reproduced in the form in which they were received by the secretariat.
В этом разделе описывается только справочная система, используемая клиентом Win32 Microsoft Dynamics AX.
This topic describes only the Help system that is used by the Win32 client of Microsoft Dynamics AX.
Справочная документация: Решение Специального докладчика в соответствии с правилом 97, препровожденное государству-участнику 28 апреля 2004 года (в виде документа не издавалось)
Document references: Special Rapporteur's rule 97 decision, transmitted to the Sate party on 28 April 2004 (not issued in document form)
Справочная система Microsoft Dynamics AX 2012 объединяет несколько источников в единый портал поддержки пользователей.
The Microsoft Dynamics AX 2012 Help system combines many sources into a single user-assistance portal.
В контексте проекта Р059 " Справочная модель международной цепочки поставок " Группа по международным торговым и деловым операциям 14 выпустила версию V1.4 модели " ПОКУПКА-ОТГРУЗКА-ОПЛАТА " и смежные руководящие принципы моделирования.
In the context of Project P059 “International Supply Chain Reference Model”, International trade and Business Processes Group 14 delivered V1.4 of the BUY-SHIP-PAY model and the related Modelling Guidelines.
Справочная система в Microsoft Dynamics AX 2012 была переработала для упрощения развертывания и настройки.
The Help system in Microsoft Dynamics AX 2012 has been redesigned so that deployment and customization are easier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung