Ejemplos del uso de "справочным материалам" en ruso con traducción "background material"

<>
На сайте также будут размещаться видеозаписи заявлений, справочные материалы и общая программа. The site will also provide video statements, background materials and the overall programme.
На сайте будут также размещены справочные материалы и информация об общей программе Конференции. The site will also provide background materials and the overall programme for the Conference.
Эти доклады о ходе осуществления использовались в качестве справочных материалов при подготовке настоящего доклада. These progress reports have served as background materials for the preparation of this report.
Будет подготовлен и распространен информационный выпуск новостей, а также сигнальный комплект справочных материалов для прессы. A video news release will be prepared and distributed, as well as an advance press kit with background materials.
поощрение разработки правовых документов: политические оценки, исследовательские работы, подборки материалов, справочные материалы, резюме, тезисы и заявления; Promotion of legal instruments: political assessments, research papers, compilations, background materials, briefs, talking points and statements;
политические оценки, исследовательские работы, подборки материалов, справочные материалы, резюме, материалы с изложением основных положений и заявления; Political assessments, research papers, compilations, background materials, briefs, talking points and statements;
Эти доклады стали основой для подготовки практических рекомендаций и справочных материалов для семинаров на национальном уровне. These reports will form the basis for policy recommendations and background material for seminars at the national level.
Подготовка для Конференции Сторон справочных материалов по вопросу о создании более благоприятных условий для обмена технологиями безопасности; Preparation of background material for the Conference of the Parties on creating more favourable conditions for the exchange of safety technologies;
Все соответствующие доклады и справочные материалы, использовавшиеся для подготовки настоящего доклада, перечислены в приложении 1 к настоящему докладу. All relevant reports and background material drawn up for the preparation of this report are referenced in annex 1 to this report.
Справочные материалы по основным концепциям, источникам получения данных об образовании, а также учреждениям и инициативам представлены в приложениях. Background material dealing with basic concepts, sources of educational data, and agencies and initiatives are presented in appendices.
В качестве справочного материала Президиум имел в своем распоряжении (предварительный) отчет об использовании МСЦ-В ресурсов в 2003 году. As background material, the Bureau had before it the reports on the use of resources in 2003 by MSC-E (provisional).
С подробной информацией об этой серии симпозиумов, включая их программы и справочные материалы, можно ознакомиться на веб-сайте Управления. Details of that series of symposiums, including the programme and background materials, are available on the website of the Office.
Секретариат просили также представлять, по мере необходимости, дополнительные справочные материалы по остающимся нерешенными вопросам в связи с проектом правил. The Secretariat was also requested to provide additional background material, as appropriate, on the remaining outstanding issues with respect to the draft regulations.
С информацией об этих региональных практикумах и международных совещаниях, включая программы и справочные материалы, можно ознакомиться на веб-сайте Управления. Information on those regional workshops and international meetings, including programme and background materials, are available at the website of the Office.
политические оценки, исследовательские работы, подборки материалов, справочные материалы, резюме, материалы с изложением основных положений и заявления по вопросам обычных вооружений; Political assessments, research papers, compilations, background materials, briefs, talking points and statements on conventional arms issues;
Этот веб-механизм будет дополнять учебное пособие другими информативными материалами, примерами успешной практики и иными разъяснительными и техническими справочными материалами. This web-based tool will compliment the training manual with additional instructive references, examples of best practices, and other advocacy and technical background materials.
Школы используют эту сеть на базе Интернета для обмена информацией, представления своих проектов и поиска справочных материалов, контактов и идей. Schools use the Web-based network to share information, to present their projects, and to find background materials, contacts and inspiration.
Дополнительную информацию, включая справочные материалы, можно получить на веб-сайте Управления по финансированию развития по адресу: www.un.org/esa/ffd/. For further information, including background materials, please consult the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd/>.
политические оценки, исследовательские работы, подборки материалов, справочные материалы, резюме, тезисы и заявления для Генерального секретаря по вопросу об оружии массового уничтожения; Political assessments, research papers, compilations, background materials, briefs, talking points and statements for the Secretary-General on the subject of weapons of mass destruction;
Подробнее с программой работы Практикума, справочными материалами и докладами и сообщениями можно ознакомиться на веб-сайте Управления по вопросам космического пространства. Further information on the Workshop programme, background materials and presentations is available from the website of the Office for Outer Space Affairs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.