Ejemplos del uso de "спрашиваю себя" en ruso
И я сама нахожу это загадочным и все время спрашиваю себя "почему?"
And sometimes I'm puzzled, and I ask myself why.
Я все время спрашиваю себя, как в мире может существовать такое зло?
I keep asking myself, how can there be this kind of evil in the world?
Я просто спрашиваю себя не слишком ли это быстро, может ты просто перевесила ярлык.
I'm asking myself if this isn't a bit too fast, if you haven't perhaps taken a short cut.
Как архитектор, я часто спрашиваю себя: что является прототипом тех форм, что мы создаём?
As an architect, I often ask myself, what is the origin of the forms that we design?
Последнее время я спрашиваю себя что же это было что-то, что возвратило мою душу обратно.
Lately, I've been asking myself just what was it that fed my soul back then.
И поэтому сейчас, прежде чем я делаю что-либо, я спрашиваю себя - какая психологическая установка мне нужна, чтобы успешно завершить задачу.
And similarly, now, before I do anything, I ask myself what type of mindset do I require to successfully complete a task.
Мы поставили на этом сайте эти две фотографии одну рядом с другой, и кто-то сказал, "Смотря на первую фотографию, я спрашиваю себя, о чем он думает?
We put these two photographs side-by-side on our website, and someone said, "When I look at the first photo, I ask myself, what was he thinking?
И я спрашиваю себя: «Почему же у них есть возможность путешествовать, учиться, ездить в отпуск, в то время как я не могу поехать за границу даже для того, чтобы изучать медицину?»
I ask myself why they have the opportunity to travel, to study, to take vacations, when I cannot go abroad even to learn medicine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad