Ejemplos del uso de "спрыгнула" en ruso con traducción "jump from"

<>
Она спрыгнула с моста на Колорадо Стрит. She jumped from the Colorado Street Bridge.
Когда ты спрыгнула с того поезда, ты заболела. When you jumped from that train, you got sick.
Она убила двух людей перед тем как спрыгнула с колокольни. She killed two people before jumping from the bell tower.
Почувствовал себя ужасно, когда услышал, что она спрыгнула с балкона. Couldn't help but feel badly when I heard that she had jumped from her balcony.
Или может быть, вы сможете помочь нам выяснить, из какого номера спрыгнула жертва? Or maybe you'd like to help us figure out which room the victim jumped from?
Если она спрыгнула, то твоя недавняя тошнота - просто цветочки по сравнению с теми ягодками, которые ее ждут. If she jumped from the sickness that you had a minute ago, it's just the tip of the iceberg.
Однажды он спрыгнул с дерева. One day he jumped from a treetop.
Мой сын спрыгнул вот отсюда. My son jumped from here.
Окей, я почти могу спрыгнуть отсюда. Okay, I could almost jump from here.
Значит, он должен был спрыгнуть с высоты 213м. That would mean he would jump from a height of 700 feet.
Изначально все выглядит так, будто он спрыгнул с моста. Initially, indications were that he jumped from a bridge.
Я не вижу зданий, с которых он мог спрыгнуть. I don't see any buildings to jump from.
Затем ты можешь спрыгнуть с балкона и полететь на работу как Супермен. Then you can jump from the balcony and fly to work like Superman.
100 баксов на то, что я смогу спрыгнуть с крыши и выжить. 100 bucks says I can jump from the roof and survive.
Если он спрыгнет с такой высоты, он пройдет сквозь эту штуку как пуля. If he jumps from that high up, he'll go through this thing like a bullet.
После чего, его парень спрыгнул с моста на 8-й улице, что, оказывается, стало 80-м суицидом с этого моста. At which point, his boyfriend jumps from the 8th Street bridge, which was, incidentally, the 80-something suicide from it.
И, что самое худшее, Херби, тут нет 80-го этажа, чтоб с него можно было бы спрыгнуть, если тебе этого захочется. And worst of all, Herbie - no 80th floor to jump from when you feel like it.
Я думаю, что кто-то, желая покончить с собой, готовился бы к этому лицом к двери, на случай, если кто-то войдёт, и если бы я спрыгнул с этой высоты, думаю, скорее всего, свернул бы шею. I think someone wanting to suicide would face the door in preparation, in case someone was to walk in, and if I jumped from this height, I think there's every possibility my neck would break.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.