Exemples d'utilisation de "спускать в карты" en russe

<>
Могут выбрасывать их в окно или спускать в канализацию. Toss it out the window or down the drain.
Четверо мальчишек развлекались, играя в карты. Four boys amused themselves playing cards.
Ну, собираюсь медленно спускать в атмосферу газового гиганта. Well, it's supposed to descend slowly into the atmosphere of a gas giant.
Играть в карты интересно. Playing cards is interesting.
И вместо того, чтобы спускать в унитаз несколько сотен миллионов долларов, чтобы построить химический завод, который будет делать только один тип пластика за все время его существования, наши заводы могут сделать любой тип пластика, которым мы их и снабжаем. And instead of plopping down several hundred million dollars to build a chemical plant that will only make one type of plastic for its entire life, our plants can make any type of plastic we feed them.
Играть в карты очень интересно. Playing cards is very interesting.
Его действительно можно надувать и спускать в соответствии со своими эмоциями. So they can actually inflate it and deflate it according to their emotions.
Они позвали меня играть в карты. They invited me to play cards.
Они убивали время за игрой в карты. They killed time playing cards.
Нам нужен ещё один человек, чтобы сыграть в карты. We need another person to play cards.
Но Хамас ловко играет в карты и прекрасно осознает свою растущую силу. Hamas is playing its cards shrewdly, and has a keen sense of its growing strength.
Я выиграл ее в карты. I won her in a game.
Был известным игроком в карты. He was a famous big-time card player.
Ты халтуришь в карты, халтуришь в. You cheat at cards, you cheat at.
Ты лучший игрок в карты в нашей семье. You're the best card player in this family.
Я выиграл их в карты, но ты засомневалась на мгновение. I won it in a card game, but i had you for a moment.
Дэррин проиграл мне в карты, и теперь весь будет носить меня на спине. Darrin lost at crazy eights, and now he has to carry me everywhere today.
Прошлой ночью я выиграл в карты больше ста штук. I won over a hundred grand in cards last night.
Вы играете в карты, леди Латимер? Do you play cards, Lady Latimer?
Я выиграла поездку в карты. I won a cruise at a bridge party.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !