Ejemplos del uso de "спутник жизни" en ruso

<>
Чего я хочу, что мне нужно, это спутник жизни. What I want, what I need, is a partner in life.
Она нуждалась в спутнике жизни и, наконец-то, нашла его в тебе. She needed a partner in life, and she finally found that in you.
Дитя мое, не заставляй меня горевать, видя, что ты не можешь уважать твоего спутника жизни. My child, let me not have the grief of seeing you unable to respect your partner in life.
В тот день я осознала, что у меня появился незваный, нежеланный, новый спутник жизни. That day, I realized I had an unwelcome, uninvited, new life partner.
Европа, спутник Юпитера, а также луны Сатурна Энцелад и Титан стали целями следующих великих поисков жизни. Europa, which orbits Jupiter, and Enceladus and Titan, Saturnian moons, are targets of the next great search for life.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Спутник находится на окололунной орбите. The satellite is in orbit around the moon.
Стоимость жизни резко возросла. The costs of living have raised dramatically.
Луна - единственный спутник Земли. The Moon is the Earth's only satellite.
Долгой им жизни. May they live long!
Луна Земли - это естественный спутник. The earth's moon is a natural satellite.
Слушая Малера, Люся всегда думала о смерти и вечной жизни. Listening to Mahler, Lyusya would always think of death and life eternal.
Спутник сейчас на орбите. The satellite is now in orbit.
У всех форм жизни есть инстинктивное стремление выжить. All forms of life have an instinctive urge to survive.
Луна — спутник Земли. The moon is a satellite of the earth.
У него есть главная цель в жизни. He has a firm purpose in life.
Этот спутник был разорван приливными силами. This moon was ripped apart by tidal forces.
Первый раз в моей жизни я чувствовал такую связь с кем-то. It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
Они успешно запустили искусственный спутник на орбиту. They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
Я не мог сказать, что за человек эта девушка, которую я встретил в Интернете, по её анкете, но что-то в ней всё же задевало моё любопытство, как будто я встречал её в прошлой жизни, или что-то такое оккультное в том или ином роде. I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.