Ejemplos del uso de "сравниваете" en ruso con traducción "compare"
Просто это влияет на период окупаемости, если вы сравниваете его с проектом по проводному электричеству.
It just affects the payback period if you're comparing to grid-supplied electricity.
В диалоговом окне Добавление таблицы дважды щелкните таблицу, которая содержит нужные записи (Учащиеся), а затем дважды щелкните таблицу, с которой ее сравниваете (Специализации).
In the Show Table dialog box, double-click the table that contains the records that you want to display — in this example, the Class Enrollments table, and then double-click the table to which you are comparing it — in this example, the Student Majors table.
Например, если вы сравниваете события «покупка», событие должно регистрироваться, только когда покупка действительно произошла, а не когда человек нажимает кнопку с намерением приобрести что-нибудь.
For example, if you're comparing purchase events, make sure that the purchase event is being logged when you're confident that the purchase event has actually occurred — as opposed to the point at which a person clicks on a "purchase" button.
Итак, как вы видите, это проблема подмены сравнений, потому что то, что вы делаете - сравниваете 100 долларов с покупкой, которую вы совершаете, но когда вы придете тратить эти деньги, то такого сравнения вы уже делать не будете.
Now, you can see, this is the problem of shifting comparisons, because what you're doing is, you're comparing the 100 bucks to the purchase that you're making, but when you go to spend that money you won't be making that comparison.
Прекрасное исследование, сравнивает различные страны.
Wonderful study comparing different countries.
Компьютер часто сравнивают с человеческим мозгом.
The computer is often compared to the human brain.
Сравнивая шифры, он сделал существенное открытие.
Comparing these two codes he made an unexpected and extremely important discovery.
Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран.
This study compares the immigration policies of various nations.
Правила другого типа сравнивают значения, используя гистограммы.
The other type of rule compares values with each other by using data bars.
Некоторые сравнивают иранский режим с нацистской Германией.
Some compare the Iranian regime to Nazi Germany.
Простые условия состоят из поля, сравниваемого со значением.
Simple conditions consist of a field compared with a value.
Средство анализа Exchange Server сравнивает результаты двух запросов.
The Exchange Server Analyzer compares the results of the two queries.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad