Ejemplos del uso de "сравниваю" en ruso con traducción "compare"
Можно ли выполнить более одной трассировки, а затем сравниваю сведения?
Can I run more than one trace, and then compare the details?
Силу музыки я обычно сравниваю с силой любви, которая не знает цветовых различий.
And so the power music has I normally compare to the power love when love doesn't see a color.
Я проверяю биты чётности, сравниваю файлы и метаданные, различные наборы символов, длины пакетов.
I'm running parity bit tests, file compares, metadata compares, different character sets, packet sizes.
Я иногда сравниваю эту психологическую апатию с моим собственным состоянием после выхода из тюрьмы:
I have sometimes compared this psychological ennui to my own post-prison situation:
Затем я сравниваю мою информацию с той, что нахожу в интернете - изображения со спутников, информация о погоде с погодных станций, а также с морских буев.
I then compare my information to the things I find on the Internet - satellite images, weather data from weather stations as well as offshore buoys.
Я иногда сравниваю эту психологическую апатию с моим собственным состоянием после выхода из тюрьмы: на протяжении многих лет я мечтал о свободе, но когда меня наконец освободили, мне пришлось постоянно принимать решения.
I have sometimes compared this psychological ennui to my own post-prison situation: for years I yearned for freedom, but, when finally released, I had to make decisions all the time.
Как я уже говорила, я уважаю другие виды спорта. Иногда я сравниваю этот спорт с велоспортом и альпинизмом, и другими состязаниями походного типа, но в них мы лишаемся некоторых чувств, лишаемся физической свободы.
As I said, I respect other sports, and I compare this sport sometimes to cycling and to mountain climbing and other of the expedition type events, but this is a sensory deprivation, a physical duress.
Прекрасное исследование, сравнивает различные страны.
Wonderful study comparing different countries.
Компьютер часто сравнивают с человеческим мозгом.
The computer is often compared to the human brain.
Сравнивая шифры, он сделал существенное открытие.
Comparing these two codes he made an unexpected and extremely important discovery.
Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран.
This study compares the immigration policies of various nations.
Правила другого типа сравнивают значения, используя гистограммы.
The other type of rule compares values with each other by using data bars.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad