Ejemplos del uso de "сравнила" en ruso con traducción "compare"
Я сравнила их со звонками диспетчеров из таксопарка и.
I compared it to the dispatch calls from the cab company, and.
Она сравнила Клермон-Ферран, столицу Оверни, расположенную в центре Франции, с Парижем.
She compared Clermont-Ferrand, the capital of Auvergne, in the center of France, with Paris.
Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружие с теми, которые обнаружили на двери.
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
Но когда я сравнила пробег на одометре с договором аренды, выяснилось, что он проехал 122 мили.
But then, when I compared the mileage on the odometer to the rental agreement, he drove 122 miles.
В своей книге "Money, Morals & Manners" ("Деньги, мораль и манеры") социолог Мишель Ламон сравнила определения успеха во Франции и Соединенных Штатах.
In her book Money, Morals & Manners, the sociologist Michèle Lamont compared definitions of success in France and the United States.
И когда я увидела последовательность ДНК, и сравнила последовательность опухоли Джонаса с остальной частью его тела, я обнаружила совершенно отличный генетический код.
And when I looked at the sequence of the DNA, and compared the sequence of Jonas' tumor to that of the rest of his body, I discovered that they had a completely different genetic profile.
Несмотря на то, что Группа провела опрос представителей всех соответствующих сегментов частного сектора и сравнила полученные выводы c результатами исследований других международных наблюдателей, полученная картина по этим двум товарам может лишь приблизительно отражать существующее положение, поскольку соответствующие государственные власти не предоставляют доступа к своим статистическим данным.
Although the Panel interviewed all relevant private sector participants and compared the results with those of other international observers, the result of the two case studies can only be approximations since the relevant government authorities did not provide access to their own statistics.
Сравните прогнозные проводки с фактическими.
Compare forecast transactions with actual transactions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad